Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Andrew McRue , исполнителя - Don McLean. Песня из альбома Winter Song, в жанре КантриДата выпуска: 04.08.2019
Лейбл звукозаписи: 3 AMIGOS
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Andrew McRue , исполнителя - Don McLean. Песня из альбома Winter Song, в жанре КантриAndrew McRue(оригинал) | 
| There was a mummy at the fair, all crumpled in a folding chair | 
| The people passed, but didn’t care that the mummy was a man | 
| So tell me if you can | 
| Who are you? | 
| Who are you? | 
| Where have you been, where are you going to? | 
| Well, Andrew McCrew must have lost his way | 
| 'Cause though he died long ago he was buried today | 
| Down on nightmare alley, where the shady people sway | 
| A hobo came a-hikin' on a salty summer day | 
| Well he hopped a freight in Dallas, and he rode out of sight | 
| But on a turn he slipped, and he lost his grip | 
| And he fell in-to the night | 
| Who are you? | 
| Who are you? | 
| Where have you been, where are you going to? | 
| Well, Andrew McCrew must have lost his way | 
| 'Cause though he died long ago he was buried today | 
| Well, Andrew had one leg of wood, the other leg was small | 
| And when he fell off the train that night he found he had no legs at all | 
| Well they found him in the thicket, and the undertaker came | 
| And they mummified his body for a relative to claim | 
| Who are you? | 
| Who are you? | 
| Where have you been, where are you going to? | 
| Well, Andrew McCrew must have lost his way | 
| 'Cause though he died long ago he was buried today | 
| But no one came to claim him, until the carnival passed through | 
| The carnies took him to their tent and they decided what to do | 
| Well they dressed him in a worn-out tux and they put him on a stand | 
| And millions saw the legend called the 'famous mummy man' | 
| Who are you? | 
| Who are you? | 
| Where have you been, where are you going to? | 
| Well, Andrew McCrew must have lost his way | 
| 'Cause though he died long ago he was buried today | 
| Well, what a way to live a life and what a way to die | 
| Left to live a living death with no one left to cry | 
| Petrified amazement, and wonder beyond words | 
| A man who found more life in death than life gave him at birth | 
| Who are you? | 
| Who are you? | 
| Where have you been, where are you going to? | 
| Well, Andrew McCrew must have lost his way | 
| 'Cause though he died long ago he was buried today | 
| But what about the ones who live and wish that they could go | 
| Whose lives are lost to living and performing for the show | 
| Well at least you got the best of life until it got the best of you | 
| So from all of us to what’s left of you, farewell Andrew McCrew | 
Эндрю МаКрю(перевод) | 
| На ярмарке была мумия, вся скомканная в складном кресле | 
| Люди проходили, но им было все равно, что мумия была мужчиной | 
| Так что скажите мне, если вы можете | 
| Кто ты? | 
| Кто ты? | 
| Где ты был, куда собираешься? | 
| Ну, Эндрю МакКрю, должно быть, сбился с пути. | 
| Потому что, хотя он давно умер, сегодня его похоронили. | 
| Вниз по аллее кошмаров, где качаются теневые люди | 
| Бродяга пришел в поход в соленый летний день | 
| Ну, он прыгнул на фрахте в Далласе и скрылся из виду | 
| Но на повороте он поскользнулся и потерял хватку | 
| И он упал в ночь | 
| Кто ты? | 
| Кто ты? | 
| Где ты был, куда собираешься? | 
| Ну, Эндрю МакКрю, должно быть, сбился с пути. | 
| Потому что, хотя он давно умер, сегодня его похоронили. | 
| Ну, у Андрея одна нога деревянная, а другая маленькая | 
| А когда в ту ночь он упал с поезда, то обнаружил, что у него вообще нет ног. | 
| Ну нашли его в чаще, и гробовщик пришел | 
| И они мумифицировали его тело для родственника, чтобы претендовать | 
| Кто ты? | 
| Кто ты? | 
| Где ты был, куда собираешься? | 
| Ну, Эндрю МакКрю, должно быть, сбился с пути. | 
| Потому что, хотя он давно умер, сегодня его похоронили. | 
| Но никто не пришел за ним, пока карнавал не прошел через | 
| Карни отвели его в свою палатку и решили, что делать | 
| Ну, они одели его в изношенный смокинг и поставили на подставку | 
| И миллионы увидели легенду под названием «знаменитый человек-мумия». | 
| Кто ты? | 
| Кто ты? | 
| Где ты был, куда собираешься? | 
| Ну, Эндрю МакКрю, должно быть, сбился с пути. | 
| Потому что, хотя он давно умер, сегодня его похоронили. | 
| Ну, какой способ жить и какой способ умереть | 
| Осталось жить живой смертью, и некому было плакать | 
| Окаменевшее изумление и удивление вне слов | 
| Человек, который нашел в смерти больше жизни, чем жизнь дала ему при рождении | 
| Кто ты? | 
| Кто ты? | 
| Где ты был, куда собираешься? | 
| Ну, Эндрю МакКрю, должно быть, сбился с пути. | 
| Потому что, хотя он давно умер, сегодня его похоронили. | 
| Но как насчет тех, кто живет и хочет, чтобы они могли уйти | 
| Чьи жизни потеряны для жизни и выступления для шоу | 
| Ну, по крайней мере, ты получил лучшее от жизни, пока она не взяла лучшее от тебя. | 
| Итак, от всех нас до того, что осталось от вас, прощай, Эндрю МакКрю | 
| Название | Год | 
|---|---|
| American Pie | 1999 | 
| Vincent | 1999 | 
| And I Love You So | 1999 | 
| Empty Chairs | 1999 | 
| Vincent (Starry, Starry Night) | 2005 | 
| Crying | 1991 | 
| Till Tomorrow | 2002 | 
| Crossroads | 1999 | 
| Winterwood | 1999 | 
| Babylon | 1991 | 
| The Grave | 1999 | 
| Dreidel | 1999 | 
| Everyday | 1999 | 
| Birthday Song | 1999 | 
| Sister Fatima | 1999 | 
| If We Try | 1999 | 
| Everybody Loves Me, Baby | 2002 | 
| La La Love You | 1999 | 
| Wonderful Baby | 1999 | 
| Since I Don't Have You | 1991 |