Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Andrew McRue , исполнителя - Don McLean. Песня из альбома Winter Song, в жанре КантриДата выпуска: 04.08.2019
Лейбл звукозаписи: 3 AMIGOS
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Andrew McRue , исполнителя - Don McLean. Песня из альбома Winter Song, в жанре КантриAndrew McRue(оригинал) |
| There was a mummy at the fair, all crumpled in a folding chair |
| The people passed, but didn’t care that the mummy was a man |
| So tell me if you can |
| Who are you? |
| Who are you? |
| Where have you been, where are you going to? |
| Well, Andrew McCrew must have lost his way |
| 'Cause though he died long ago he was buried today |
| Down on nightmare alley, where the shady people sway |
| A hobo came a-hikin' on a salty summer day |
| Well he hopped a freight in Dallas, and he rode out of sight |
| But on a turn he slipped, and he lost his grip |
| And he fell in-to the night |
| Who are you? |
| Who are you? |
| Where have you been, where are you going to? |
| Well, Andrew McCrew must have lost his way |
| 'Cause though he died long ago he was buried today |
| Well, Andrew had one leg of wood, the other leg was small |
| And when he fell off the train that night he found he had no legs at all |
| Well they found him in the thicket, and the undertaker came |
| And they mummified his body for a relative to claim |
| Who are you? |
| Who are you? |
| Where have you been, where are you going to? |
| Well, Andrew McCrew must have lost his way |
| 'Cause though he died long ago he was buried today |
| But no one came to claim him, until the carnival passed through |
| The carnies took him to their tent and they decided what to do |
| Well they dressed him in a worn-out tux and they put him on a stand |
| And millions saw the legend called the 'famous mummy man' |
| Who are you? |
| Who are you? |
| Where have you been, where are you going to? |
| Well, Andrew McCrew must have lost his way |
| 'Cause though he died long ago he was buried today |
| Well, what a way to live a life and what a way to die |
| Left to live a living death with no one left to cry |
| Petrified amazement, and wonder beyond words |
| A man who found more life in death than life gave him at birth |
| Who are you? |
| Who are you? |
| Where have you been, where are you going to? |
| Well, Andrew McCrew must have lost his way |
| 'Cause though he died long ago he was buried today |
| But what about the ones who live and wish that they could go |
| Whose lives are lost to living and performing for the show |
| Well at least you got the best of life until it got the best of you |
| So from all of us to what’s left of you, farewell Andrew McCrew |
Эндрю МаКрю(перевод) |
| На ярмарке была мумия, вся скомканная в складном кресле |
| Люди проходили, но им было все равно, что мумия была мужчиной |
| Так что скажите мне, если вы можете |
| Кто ты? |
| Кто ты? |
| Где ты был, куда собираешься? |
| Ну, Эндрю МакКрю, должно быть, сбился с пути. |
| Потому что, хотя он давно умер, сегодня его похоронили. |
| Вниз по аллее кошмаров, где качаются теневые люди |
| Бродяга пришел в поход в соленый летний день |
| Ну, он прыгнул на фрахте в Далласе и скрылся из виду |
| Но на повороте он поскользнулся и потерял хватку |
| И он упал в ночь |
| Кто ты? |
| Кто ты? |
| Где ты был, куда собираешься? |
| Ну, Эндрю МакКрю, должно быть, сбился с пути. |
| Потому что, хотя он давно умер, сегодня его похоронили. |
| Ну, у Андрея одна нога деревянная, а другая маленькая |
| А когда в ту ночь он упал с поезда, то обнаружил, что у него вообще нет ног. |
| Ну нашли его в чаще, и гробовщик пришел |
| И они мумифицировали его тело для родственника, чтобы претендовать |
| Кто ты? |
| Кто ты? |
| Где ты был, куда собираешься? |
| Ну, Эндрю МакКрю, должно быть, сбился с пути. |
| Потому что, хотя он давно умер, сегодня его похоронили. |
| Но никто не пришел за ним, пока карнавал не прошел через |
| Карни отвели его в свою палатку и решили, что делать |
| Ну, они одели его в изношенный смокинг и поставили на подставку |
| И миллионы увидели легенду под названием «знаменитый человек-мумия». |
| Кто ты? |
| Кто ты? |
| Где ты был, куда собираешься? |
| Ну, Эндрю МакКрю, должно быть, сбился с пути. |
| Потому что, хотя он давно умер, сегодня его похоронили. |
| Ну, какой способ жить и какой способ умереть |
| Осталось жить живой смертью, и некому было плакать |
| Окаменевшее изумление и удивление вне слов |
| Человек, который нашел в смерти больше жизни, чем жизнь дала ему при рождении |
| Кто ты? |
| Кто ты? |
| Где ты был, куда собираешься? |
| Ну, Эндрю МакКрю, должно быть, сбился с пути. |
| Потому что, хотя он давно умер, сегодня его похоронили. |
| Но как насчет тех, кто живет и хочет, чтобы они могли уйти |
| Чьи жизни потеряны для жизни и выступления для шоу |
| Ну, по крайней мере, ты получил лучшее от жизни, пока она не взяла лучшее от тебя. |
| Итак, от всех нас до того, что осталось от вас, прощай, Эндрю МакКрю |
| Название | Год |
|---|---|
| American Pie | 1999 |
| Vincent | 1999 |
| And I Love You So | 1999 |
| Empty Chairs | 1999 |
| Vincent (Starry, Starry Night) | 2005 |
| Crying | 1991 |
| Till Tomorrow | 2002 |
| Crossroads | 1999 |
| Winterwood | 1999 |
| Babylon | 1991 |
| The Grave | 1999 |
| Dreidel | 1999 |
| Everyday | 1999 |
| Birthday Song | 1999 |
| Sister Fatima | 1999 |
| If We Try | 1999 |
| Everybody Loves Me, Baby | 2002 |
| La La Love You | 1999 |
| Wonderful Baby | 1999 |
| Since I Don't Have You | 1991 |