Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Just Rites, исполнителя - Don Dixon. Песня из альбома Most of the Girls Like to Dance but Only Some of the Boys Like To, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.08.2000
Лейбл звукозаписи: Dixon Archival Remnants
Язык песни: Английский
Just Rites(оригинал) |
The sun was fading, the smell of love in the air |
When I passed her I knew something was there |
Tried to catch her but she got lost in the crowd |
Tried to call her but the music was loud |
Checked out the tables, the people on the dance floor |
I searched my memory for the clothes that she wore |
A yellow sweater and some faded blue jeans |
Dingy sneakers and expensive earrings |
Just like a detective and that was my evidence that she existed, |
that she was in present tense |
She had caught me like a fish in a net |
She didn’t know it, she hadn’t checked her catch yet (She didn’t yet) |
Just right for tonight, so young and so hot |
Don’t care if it takes all the money I’ve got |
Ain’t got the time, got nothing to say but I’ll lie awake and think about her |
someday |
The club was closing, the bouncer told me to go |
I was reluctant and I politely said so |
He grabbed my shoulder and threw me right through the door |
I hollered «Thank you!», he called my mother a whore |
It’d been a bad night, it shouldn’t end up like this |
It’d been a bad night, I needed someone to kiss |
Then just like magic, as I was rubbing my head |
I heard some laughter and then a gentle voice said, «Come on get up, |
been trying to find you all night» |
I saw her smiling as she walked into the light |
She held her hand out and we both started to grin |
We had that one night, I never saw her again, never saw her again |
Just right for tonight, so young and so hot |
Don’t care if it takes all the money I’ve got |
Ain’t got the time, got nothing to say but I’ll lie awake and think about her |
someday, alright |
Don’t you know, (Just right, just right) she’s just right for tonight, |
so young and so hot |
Don’t care what kind of future we got |
Ain’t got no time, got nothing to say but I’ll lie awake and think about her |
someday |
(Just right, just right) Just right for tonight, so young and so hot |
Don’t care what kind of future we got |
Ain’t got no time, got nothing to say but I’ll lie awake and think about that |
girl someday |
(Just right, just right) Just right for tonight |
She got, no, got no future; |
I’m thinking, future in sight |
Ain’t got no time, got nothing to say but I’ll lie awake and think about that |
girl someday |
(Just right, just right) Just right for tonight |
She got, she got, she got, she got, what I need tonight |
Got nothing to say but I’ll lie awake and think about that girl someday |
(Just right, just right) Just hold on |
Just love, just hot mamma, gonna feel alright |
Got no time, got nothing to say but I’ll lie awake and kiss some of that girl |
someday |
(Just right, just right) Just right for tonight, you’re so |
(It's so hot, I know you care) |
Просто Обряды(перевод) |
Солнце меркло, запах любви в воздухе |
Когда я проходил мимо нее, я знал, что там что-то есть |
Пытался поймать ее, но она затерялась в толпе |
Пытался позвонить ей, но музыка была громкой |
Проверил столы, людей на танцполе |
Я искал в памяти одежду, которую она носила |
Желтый свитер и несколько выцветших синих джинсов. |
Грязные кроссовки и дорогие серьги |
Прямо как детектив, и это было моим доказательством того, что она существовала, |
что она была в настоящем времени |
Она поймала меня, как рыбу в сеть |
Она этого не знала, она еще не проверила свой улов (она еще не проверила) |
Как раз на сегодня, такой молодой и такой горячий |
Мне все равно, если это займет все деньги, которые у меня есть |
У меня нет времени, мне нечего сказать, но я буду спать и думать о ней |
когда-нибудь |
Клуб закрывался, вышибала сказал мне идти |
Я не хотел, и я вежливо сказал об этом |
Он схватил меня за плечо и бросил прямо в дверь |
Я крикнула «Спасибо!», он назвал мою мать шлюхой |
Это была плохая ночь, она не должна закончиться так |
Это была плохая ночь, мне нужно было кого-нибудь поцеловать |
Затем, как по волшебству, пока я потирал голову |
Я услышал смех, а затем нежный голос сказал: «Давай, вставай, |
пытался найти тебя всю ночь» |
Я видел, как она улыбалась, когда шла к свету |
Она протянула руку, и мы оба начали улыбаться. |
У нас была такая ночь, я больше никогда ее не видел, больше никогда ее не видел |
Как раз на сегодня, такой молодой и такой горячий |
Мне все равно, если это займет все деньги, которые у меня есть |
У меня нет времени, мне нечего сказать, но я буду спать и думать о ней |
когда-нибудь, хорошо |
Разве ты не знаешь, (В самый раз, в самый раз) она как раз подходит для этой ночи, |
такой молодой и такой горячий |
Неважно, какое будущее у нас есть |
У меня нет времени, мне нечего сказать, но я буду спать и думать о ней |
когда-нибудь |
(В самый раз, в самый раз) В самый раз на сегодня, такая молодая и такая горячая |
Неважно, какое будущее у нас есть |
У меня нет времени, мне нечего сказать, но я буду спать и думать об этом |
девушка когда-нибудь |
(В самый раз, в самый раз) В самый раз на сегодня |
У нее нет, нет, нет будущего; |
Я думаю, будущее в поле зрения |
У меня нет времени, мне нечего сказать, но я буду спать и думать об этом |
девушка когда-нибудь |
(В самый раз, в самый раз) В самый раз на сегодня |
У нее есть, у нее есть, у нее есть, у нее есть то, что мне нужно сегодня вечером |
Мне нечего сказать, но когда-нибудь я буду спать и думать об этой девушке |
(В самый раз, в самый раз) Просто держись |
Просто любовь, просто горячая мама, я буду чувствовать себя хорошо |
У меня нет времени, мне нечего сказать, но я буду спать и поцелую эту девушку |
когда-нибудь |
(В самый раз, в самый раз) Как раз на сегодня, ты такой |
(Так жарко, я знаю, тебе не все равно) |