Перевод текста песни Digging a Grave - Don Dixon

Digging a Grave - Don Dixon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Digging a Grave , исполнителя -Don Dixon
Песня из альбома: The Invisible Man
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.08.2000
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Dixon Archival Remnants

Выберите на какой язык перевести:

Digging a Grave (оригинал)Рытье могилы (перевод)
I feet are in the stirrups, hands are on the musket У меня ноги в стременах, руки на мушкете
No more guns or sit-ups, ice is in the bucket Нет больше оружия или приседаний, лед в ведре
I said, «Feet are in the stirrups, finger on the trigger» Я сказал: «Ноги в стременах, палец на спусковом крючке».
No more guns or sit-ups, ice is on the river Нет больше пушек или приседаний, на реке лед
I’m just a man in chains, I’ve got to be your fool (I'm just a man in chains, Я просто человек в цепях, я должен быть твоим дураком (я просто человек в цепях,
I’ve got to be your fool) Я должен быть твоим дураком)
I see the future plain as day and it’s not cool (I see the future plain as day Я вижу будущее равнинным, как день, и это не круто (Я вижу будущее равнинным, как день
and it’s not cool) и это не круто)
Silent and angry, trees are falling in he woods (Silent and angry, Молчаливые и сердитые, деревья падают в лесу (молчаливые и сердитые,
trees are falling in he woods) деревья падают в лесу)
I never hear them even tough I think I should (I never hear them even tough I Я никогда не слышу их, даже если я думаю, что должен (я никогда не слышу их, даже если я
think I should) думаю, я должен)
Digging a grave, digging a grave, everybody’s digging a grave, digging a grave Копаем могилу, копаем могилу, все копают могилу, копают могилу
Can’t you hear the dead in their?Разве ты не слышишь в них мертвых?
rattle?, chain you to your fantasy (Dead in погремушка?, приковать вас к вашей фантазии (Dead in
their?их?
rattle?, chain you to your fantasy) погремушка?, приковать вас к вашей фантазии)
I said, «Dead in their rattle, chain you to your fantasy» Я сказал: «Мертвые в своем грохоте, приковать тебя к своей фантазии»
(Can't you hear the dead in their? rattle?, chain you to your fantasy) (Разве ты не слышишь мертвых в их? грохоте?, приковав тебя к своей фантазии)
Can’t you hear the dead in their?Разве ты не слышишь в них мертвых?
rattle?, chain you to your fantasyпогремушка?, приковать вас к вашей фантазии
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: