| Stranded. | Мель. |
| This is the land of the living dead
| Это земля живых мертвецов
|
| Children with firearms. | Дети с огнестрельным оружием. |
| Old ladies giving head
| Старые дамы делают минет
|
| Zombies that shoot pool and sell used cars
| Зомби, играющие в бильярд и продающие подержанные автомобили
|
| Nobody gets away without a few new scars
| Никто не уходит без нескольких новых шрамов
|
| Everything is dump and ruined in some way
| Все свалено и испорчено каким-то образом
|
| The whole town ‘ll probably drown one day
| Весь город, вероятно, однажды утонет
|
| It coulda gotten the best of us, if we had let it
| Это могло бы взять верх над нами, если бы мы позволили этому
|
| We were stuck without an umbrella and bad credit
| Мы застряли без зонтика и плохой кредитной истории
|
| Me and my flame out here on our own
| Я и мое пламя здесь сами по себе
|
| Probably a good 3000 miles away from home
| Вероятно, за 3000 миль от дома
|
| Deep in shit to be at least in some part subtle/settled
| По уши в дерьме быть хоть в какой-то части тонким/уравновешенным
|
| The story of my life. | История моей жизни. |
| We were running into car trouble
| У нас возникли проблемы с машиной
|
| Good luck and bad ain’t always easy to distinguish
| Удачу и неудачу не всегда легко отличить
|
| We had a hard time finding some folks that spoke English
| Нам было трудно найти людей, говорящих по-английски.
|
| Looked upon like killers and felt like we were waste away
| Смотрели как на убийц и чувствовали, что мы истощаемся
|
| The night fell hard and we needed a place to stay
| Ночь выдалась тяжелой, и нам нужно было место для ночлега.
|
| Our desperation being powerfully great
| Наше отчаяние сильно велико
|
| We ended up at this place with an hourly rate
| Мы оказались в этом месте с почасовой оплатой
|
| To say the place was sketchy is putting it loosely
| Сказать, что место было схематичным, значит сказать это грубо.
|
| The owner was out of breath and sweating profusely
| Хозяин запыхался и обильно вспотел
|
| He lived in an apartment that was connected to the front desk
| Он жил в квартире, которая была соединена со стойкой регистрации.
|
| I could see into his bedroom an old woman that was undressed
| Я мог видеть в его спальне пожилую женщину, которая была раздета
|
| A terrible sight with his dirty shirt and black sandals
| Ужасное зрелище с его грязной рубашкой и черными сандалиями
|
| He looked like Peter Fonda and smelled like Jack Daniels
| Он выглядел как Питер Фонда и пах Джеком Дэниелсом.
|
| Our room was a bad dream, floor to the ceiling
| Наша комната была дурным сном, от пола до потолка
|
| Burn marks everywhere, the wallpaper was peeling
| Повсюду следы ожогов, обои отклеились
|
| The bathroom was crawling with roaches and beetles
| Ванная кишела тараканами и жуками
|
| A sign above the toilet read «Don't flush your needles.»
| Табличка над туалетом гласила: «Не смывать иглы».
|
| The towels were all yellow, the bathtub was filthy
| Полотенца все желтые, ванна грязная.
|
| Somebody wrote on the wall the word «guilty.»
| Кто-то написал на стене слово «виновен».
|
| Unable to speak, our thoughts were in brackets
| Невозможно говорить, наши мысли были в скобках
|
| We called it a night and slept in our jackets | Мы назвали это ночью и спали в наших куртках |