Перевод текста песни Superstars Don't Love - Buck 65

Superstars Don't Love - Buck 65
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Superstars Don't Love , исполнителя -Buck 65
Песня из альбома: 20 ODD YEARS
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.05.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Buck 65

Выберите на какой язык перевести:

Superstars Don't Love (оригинал)Суперзвезды Не Любят (перевод)
Michael Jackson died today Майкл Джексон умер сегодня
Cycle’s action, hideaway Действие цикла, укрытие
News flash, loose cash, soft-core porn Свежие новости, свободные деньги, мягкое порно
Orsi lying on the floor Орси лежит на полу
Where no man has gone before Куда не ступала нога человека
Red meats, bed sheets, born forlorn Красное мясо, простыни, рожденные в одиночестве
War-torn b-boys Истерзанные войной би-бои
Cybernetic decoys Кибернетические приманки
Nerdy henchman, dirty Frenchman, world’s on strike Тормозной прихвостень, грязный француз, мировая забастовка
Underground and transatlantic Подземный и трансатлантический
Rumour mill expands the panic Мельница слухов расширяет панику
Run ragged, long legged girls on bikes Катайте на велосипедах оборванных длинноногих девушек
Watch me!Смотри на меня!
Karate kick!Удар каратэ!
Spin the reversal Спин разворот
I got the shit just like in the commercial Я получил дерьмо, как в рекламе
Watch me!Смотри на меня!
Risque!Рискованный!
Controversial! Спорный!
Livin' life just like in the commercial Живу так же, как в рекламе
A step ahead, ran beyond, pen and paper champion На шаг впереди, дальше, чемпион по ручке и бумаге
Ink and blood, sink in mud, earn your turn Чернила и кровь, погрузись в грязь, заработай свою очередь
Digging deep, source obscure Копаем глубоко, источник неясен
What a load of horse manure Какая куча конского навоза
Roxanne, Roxanne.Роксана, Роксана.
Burn!Гореть!
Burn!Гореть!
Burn! Гореть!
Never ending, probably starting Никогда не заканчивается, наверное, начинается
Memories of Dolly Parton Воспоминания о Долли Партон
Paris nights and Paris sights, found my flaw Парижские ночи и парижские достопримечательности нашли мой недостаток
Goose-neck, handle bar, silver ships of Andilar Гусиная шея, руль, серебряные корабли Андилара
Dixie jive, sixty-five, down by law Дикси Джайв, шестьдесят пять, по закону
Superstars don’t love, they play Суперзвезды не любят, они играют
This is how we do, everyday Так мы делаем каждый день
I feel like a million bucks Я чувствую себя на миллион баксов
I feel like a million bucks Я чувствую себя на миллион баксов
I feel like a million bucks Я чувствую себя на миллион баксов
I feel like a million bucks Я чувствую себя на миллион баксов
Michael Jackson!Майкл Джексон!
Michael Jackson!Майкл Джексон!
Michael Jackson! Майкл Джексон!
Forever fly, severed ties Навсегда летать, разорванные связи
The king of pop will never die Король поп-музыки никогда не умрет
Michael Jackson!Майкл Джексон!
Michael Jackson!Майкл Джексон!
Michael Jackson! Майкл Джексон!
Forever fly, severed ties Навсегда летать, разорванные связи
The king of pop will never die Король поп-музыки никогда не умрет
Situation, Guy Debord, Grand Wizard Theodore Ситуация, Ги Дебор, Великий Волшебник Теодор
Distant lover, Crispin Glover, everything is fine! Далекий любовник, Криспин Гловер, все в порядке!
Dollar bill, holy grail, you can’t win, only fail Долларовая купюра, святой Грааль, ты не можешь победить, только потерпеть неудачу
Over oceans, Nova Scotian, every kind combined Над океанами, Новая Шотландия, все виды вместе взятые
A lot of noise, a little peace, circumstance: middle east Много шума, немного покоя, обстоятельства: Ближний Восток
Woody Guthrie, would he trust me? Вуди Гатри, поверит ли он мне?
Ran a fence between Пробежал забор между
Sing the words, you know the song Пой слова, ты знаешь песню
Everything you know is wrong Все, что вы знаете, неверно
Rocket ships!Ракетные корабли!
Apocalypse!Апокалипсис!
Man against machine… Человек против машины…
B-boys, warlords, outlaws, heroes, smart girls Би-бои, военачальники, преступники, герои, умницы
Cowboys, poor folks, zeroes Ковбои, бедняки, нули
Bookworms, weirdos, wise ones, nomads Книжные черви, чудаки, мудрецы, кочевники
Young punks, good guys, stick it to the man! Молодые панки, молодцы, держитесь за мужика!
Flash light Вспышка
Last night Вчера вечером
Ass tight Жопа тугая
That’s right Это верно
Making friends by telephone Подружиться по телефону
Leave the kids the hell alone Оставь детей в покое
Trouble maker, double-taker, ultra pretty mom Нарушительница спокойствия, двуличная, очень красивая мама
Imitation Spiderman, hide the truth inside your hand Имитация Человека-паука, спрячь правду в руке
Rural China, girl’s vagina, keep the city calm Сельский Китай, вагина девушки, держите город в покое
Super-unapologetic, especially precocious Супер непримиримый, особенно не по годам развитый
Form and focus, swarm of locust Форма и фокус, рой саранчи
Peril of the sun, magic words are mine to say Опасность солнца, мои волшебные слова
Lead me not, I’ll find the way Не веди меня, я найду способ
Masterpiece, Evangelista, barrel of a gun! Шедевр, Евангелиста, ствол!
B-boys, warlords, outlaws, heroes, smart girls Би-бои, военачальники, преступники, герои, умницы
Cowboys, poor folks, zeroes Ковбои, бедняки, нули
Bookworms, weirdos, wise ones, nomads Книжные черви, чудаки, мудрецы, кочевники
Young punks, good guys, stick it to the man!Молодые панки, молодцы, держитесь за мужика!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: