Перевод текста песни Toz Duman - Dipnot, Aspova

Toz Duman - Dipnot, Aspova
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toz Duman, исполнителя - Dipnot
Дата выпуска: 19.10.2017
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Турецкий

Toz Duman

(оригинал)
Bur’da ghetto’lar da var, yüksek apartmanda
Köprüden geçince dediklerimi ayıkcan bak
Zabıtalar polisler, torbacılar reisler
Hepsi kanka hepsi ahbap, köşe başında yanar çakmak
Geçim derdi kavga kimse çıkmaz arka
Temiz yüzlü çocukların sırtlarında parka
Sivil çık draft’a hain el altından
Yüzün düştü çünkü sen de dinli’ceksin akşam
Ara sokakta paketlencek on gramlık esrar
Tekel bayi bilir polis bilmi’cek mi usta?
Fikiler çatışacak, fikirlerim mapusta
Geçim derdi olmayan tav ol’cak yüzde elli bursa
Eğitim, sağlık, adalet hepsi çöktü
Elinde kan var, kapatmaz hiçbir örtü
Bu şarkı oldu köprü, liriklerim güdümlü
Sokaktan gelenler, sokakta!
Toz duman aga toz duman
Bu sokakla aramızı bozdular yine
Biber kokusu sarmış semti
Güneşe doğru bak ve at çentik
Toz duman aga toz duman
Bu sokakla aramızı bozdular yine
Biber kokusu sarmış semti
Güneşe doğru bak ve at çentik
O süslü AVM’ler bir yanda, bir yanda maaş bordrosu
Sokakta aç yatanlar var sen yarını düşünüyor musun?
Bomba patlar memlekette ölüyü çok seversin
Halktan demokrasi çıkınca haklarını da gasp edersin
Güya manidar Türk Rap’inin derdi hep bel altı
Aşikar ki hiçbir soruna çubuk bükmez
Deyim yerindeyse yılanı bekli’cek ki sorsun
Sokakta mülteciyle dertleş vatan sorusu sor da filim kopsun
Onlar vatansızlar çünkü emperyal çıkarlar bunu doğurdu
Asparagas gündem basın medya yalan yazdı
Hürriyetine kelepçe, bu memleketime dilekçe
İstirahat yok sokaktayız bu kabul görmese de biz aynı yerde bekli’cez
Cümle sonuna ekli’cez ki tarafımız da belli olsun, hasım kudursun
Yazıp durursun üstat dediklerinin hepsi kofti
Sokaklar gelenler sokakta
Toz duman aga toz duman
Bu sokakla aramızı bozdular yine
Biber kokusu sarmış semti
Güneşe doğru bak ve at çentik
Toz duman aga toz duman
Bu sokakla aramızı bozdular yine
Biber kokusu sarmış semti
Güneşe doğru bak ve at çentik

Пыль Дым

(перевод)
В Буре тоже есть гетто, в многоэтажке
Трезвый взгляд на то, что я говорю, когда я пересекаю мост
Полиция — копы, дилеры — начальники.
Они все братаны, они все чуваки, они горят на углу
Средства к существованию, борьба, никто не уходит сзади
В парк на спинах чистых детей
Уйди с гражданского призыва, под коварную руку
Ваше лицо упало, потому что вы также будете слушать вечером
Десять граммов каннабиса будут упакованы в переулке
Торговец текелом знает, узнает ли полиция, хозяин?
Мнения столкнутся, мои идеи в тюрьме
Пятьдесят процентов бурса
Образование, здравоохранение, правосудие - все рухнуло
На твоей руке кровь, никакое укрытие не может ее скрыть.
Эта песня была мостом, моя лирика была ведома
Те, кто пришел с улицы, на улицу!
Пылевой дым, но пыльный дым
Они снова разлучили нас с этой улицей
Район с запахом перца
Посмотрите на солнце и надрез
Пылевой дым, но пыльный дым
Они снова разлучили нас с этой улицей
Район с запахом перца
Посмотрите на солнце и надрез
Эти причудливые торговые центры с одной стороны, платежная ведомость с другой
Есть люди, которые спят голодными на улице, вы думаете о завтрашнем дне?
В стране взрывается бомба, ты очень любишь мертвых
Когда из народа выходит демократия, вы тоже узурпируете свои права
Мол, проблема осмысленного турецкого рэпа всегда ниже пояса.
Очевидно, что это не сгибает стержень ни к какой проблеме.
Так сказать, дождется змея, чтобы тот попросил
Поговорите с беженцем на улице, задайте вопрос о родине, и фильм сорвется
Они не имеют государства, потому что имперские интересы породили его.
Повестка дня Asparagas, пресса, СМИ лгали
Наручники на свободу, петиция в эту страну
Нет покоя, мы на улице, хотя это и не принято, будем ждать там же
Добавим в конец предложения, чтобы с нашей стороны было понятно, враг в ярости.
Ты пишешь, барин, все, что ты говоришь, гнилое
Улицы на улицах
Пылевой дым, но пыльный дым
Они снова разлучили нас с этой улицей
Район с запахом перца
Посмотрите на солнце и надрез
Пылевой дым, но пыльный дым
Они снова разлучили нас с этой улицей
Район с запахом перца
Посмотрите на солнце и надрез
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Eskimiş Senelere 2019
Bilemedim Hiç ft. Aspova 2019
Nefes Alamam 2020
Suç ft. Şanışer 2020
Sen ve Ben 2020
Sağanak 2020
Çocukluğumu Geri Verin Bana 2015
Akbabalar 2019
Tanımıyorum 2021
BANANE 2022
Içinde 2020
Birileri 2018
Derinde 2018
Deniyorum 2018
Engeller ft. Anıl Piyancı 2018
Perdeleri Yak ft. Ahiyan 2018
Kara Göründü ft. Aspova 2022
Ben Değilim ft. İhtiyar 2018
Dikiş Tutmaz ft. Kezzo 2018
Hapsoldum 2018

Тексты песен исполнителя: Aspova