Перевод текста песни Ben Değilim - Aspova, İhtiyar

Ben Değilim - Aspova, İhtiyar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ben Değilim, исполнителя - Aspova. Песня из альбома Geber Pislik, в жанре Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 11.01.2018
Лейбл звукозаписи: Dokuz Sekiz Müzik
Язык песни: Турецкий

Ben Değilim

(оригинал)
Bu gece bizim, coş haydi
Gece bi' başka bu sahil
Hadi bana eşlik et, yok bir tehlike
Bana bu geceydi kafi
Zaten olumsuz her şey
Boş ver hangisi gerçek
Hangisi doğru, doğan güneş umut mu?
Ne önemi var ki?
Şu an bizim her şey
Yıldızlara pencereden bakma!
Çık dışarı yaşa sana gereken aşk, onu ara
Para hep cebine beklemeden aksa bile
Var emin ol oturup da evde nete yaz’cak salak
Maksadım bu geceyi yaşamak, gel eşlik et
Bu gece sadece bi' kaçamak bilesin he
Eski yeni ne varsa dert unut
Bilir misin belki benim şehrin en berduşu da boş ver
Çöküyor karanlık
Sokağın ışıkları yansın
Vakit az, bak geçiyor zaman
Geliyor sabah, yapın yaramazlık
Yalan her şey, yaşantınız gibi
Çok isteyip hep de başardınız d’i' mi?
Biz her şeyi boş verip baktık ileri
Bu zaman dışında her şey aksın ivedi
Nerelere dek yürüyeceksin?
Belki gülmeyeceksin, asla dönmeyeceksin
Nerelere dek yürüyeceksin?
Belki gülmeyeceksin, asla geri dön (dön, dön, dön)
Gece hep değişen suratlardan kaçıyorum
Seni tarif eden sokaklarda yaşıyorum (ah)
Bugün yarın fark etmez, eğlen
Her şey yolunda, neler olacak anlatayım aşık olunca
Bu kez yaramazlıklar yaptım
Boş ver bebeğim şehir yansın
Geçmiş umrumda değil artık
Bu gece ben ben değilim
Saçmalama ne sarhoşu
Altı üstü biraz hoşum
Renkli her yer, farklı Dünya
Bu gece ben ben değilim
Şu kafalara bak, yakala ramak kala
Tadımıza tat kat
Bütün günüm aynı bi' fark yok
Bana kalsa masadan asla kalkmam
Şu anda uçuyoruz, pilotunuz konuşuyor ve
Kaç feetteyiz bilmiyorum, fikrim yok
Uçak bu gece bu piste hiç inmesin
Yükseklik korkusu olanlar binmesin
Bayılacaksın gecenin sonunda
Dağıt kafanı, her şey yolunda
Tabii ki de yalan bu döngüye devam
Kabak tadında
Sabah geri gelecek sorunlar
Yine kavga edeceksin onunla
Tadını çıkar, gülücükler saç
Dudaklarından
Nerelere dek yürüyeceksin?
Belki gülmeyeceksin, asla dönmeyeceksin
Nerelere dek yürüyeceksin?
Belki gülmeyeceksin, asla geri dön (dön, dön, dön)
Gece hep değişen suratlardan kaçıyorum
Seni tarif eden sokaklarda yaşıyorum (ah)
Bugün yarın fark etmez, eğlen
Her şey yolunda, neler olacak anlatayım aşık olunca

Я Не

(перевод)
Это наше сегодня вечером, пойдем
Это еще один пляж ночью
Пойдем со мной, нет никакой опасности
Мне было достаточно сегодня вечером
Всё равно всё негативно
Неважно, какой из них настоящий
Какой из них правильный, это надежда на восходящее солнце?
Что это значит?
Сейчас наше все
Не смотри в окно на звезды!
Выходите, живите любовью, которая вам нужна, ищите ее
Даже если деньги всегда текут в ваш карман, не дожидаясь
Убедитесь, что найдется дурак, который сядет и напишет в сети дома
Моя цель - прожить эту ночь, прийти и сопровождать
Пусть это будет просто интрижка сегодня вечером
Забудьте обо всем старом и новом
Знаешь, может быть, чушь в моем городе, неважно
Тьма падает
Пусть зажгутся уличные фонари
Времени мало, посмотри, время проходит
Наступает утро, делай озорство
Все ложь, как и твоя жизнь
Вы хотели так много и всегда получалось d'i'?
Мы игнорировали все и ждали
За исключением этого времени, все должно протекать быстро.
Как далеко вы будете ходить?
Может быть, ты не будешь смеяться, ты никогда не вернешься
Как далеко вы будете ходить?
Может быть, ты не будешь смеяться, никогда не вернешься (повернись, повернись, повернись)
Я избегаю лиц, которые меняются всю ночь
Я живу на улицах, которые описывают тебя (ах)
Неважно сегодня, завтра веселись
Все в порядке, позвольте мне сказать вам, что произойдет, когда вы влюбитесь
На этот раз я причинил вред
Неважно, детка, пусть город горит
Меня больше не волнует прошлое
я не я сегодня вечером
Не говори глупостей, какой пьяный
Мне нравится это немного сверху
Красочный везде, другой мир
я не я сегодня вечером
Посмотрите на эти головы, почти мисс
Попробуйте наш вкус
Весь мой день такой же без разницы
Если бы это зависело от меня, я бы никогда не встал из-за стола.
Мы летим сейчас, ваш пилот говорит и
Я не знаю, сколько у нас футов, понятия не имею
Пусть сегодня вечером самолет никогда не приземлится на эту взлетно-посадочную полосу
Тем, кто боится высоты, не следует кататься
Вам понравится в конце ночи
Очистите голову, все в порядке
Конечно, продолжать этот цикл лжи.
тыквенный вкус
Проблемы, которые вернутся утром
Ты снова будешь драться с ним
Наслаждайтесь, улыбайтесь волосы
из твоих губ
Как далеко вы будете ходить?
Может быть, ты не будешь смеяться, ты никогда не вернешься
Как далеко вы будете ходить?
Может быть, ты не будешь смеяться, никогда не вернешься (повернись, повернись, повернись)
Я избегаю лиц, которые меняются всю ночь
Я живу на улицах, которые описывают тебя (ах)
Неважно сегодня, завтра веселись
Все в порядке, позвольте мне сказать вам, что произойдет, когда вы влюбитесь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Eskimiş Senelere 2019
Bilemedim Hiç ft. Aspova 2019
Nefes Alamam 2020
Suç ft. Şanışer 2020
Sen ve Ben 2020
Sağanak 2020
Akbabalar 2019
Tanımıyorum 2021
BANANE 2022
Içinde 2020
Birileri 2018
Derinde 2018
Deniyorum 2018
Engeller ft. Anıl Piyancı 2018
Perdeleri Yak ft. Ahiyan 2018
Kara Göründü ft. Aspova 2022
Dikiş Tutmaz ft. Kezzo 2018
Hapsoldum 2018
Geber Pislik 2018
Kural 2021

Тексты песен исполнителя: Aspova