Перевод текста песни Eve Dönüyorum - Aspova, Depar

Eve Dönüyorum - Aspova, Depar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eve Dönüyorum, исполнителя - Aspova.
Дата выпуска: 10.09.2020
Язык песни: Турецкий

Eve Dönüyorum

(оригинал)
Kaçamadım her şey üstüme
Paraladım her gün kendimi
Yaz, yaz dur-mak yok
Harcadım gençliğimi
Bırakın biraz da mutsuz olayım, ey
Yaşadığım hayatı sorgulamayın, ey
Düşüncelerimle varım, hep onlarlaydım
Bir gün Muhammed’im, aynı gün Aspova’yım
Yazdıklarım gerçek ürünüydü hep
Sen üstü kapalı olduğundan anlamadın belki de
Bilmiyorum sebebini derdimin
Pişmanlığım yok ama yaşlanıyorum git gide
Sayıp dur duvarlara at çentik
Son el çektim, elime okey taş geldi
Bugün tok karnım, eve yıllarca aç geldim
Anne seni seviyorum, emeklerin baş verdi, ey
Ölümü düşünüyorum
Sanıyorlar ki kendi kendimi düşürüyorum, hayır!
Böyle vardım, böyle olacağım
O mezarlık ne kadar soğuk olursa olsun
Üşümüyorum hayır
Yok, yapamam sonu yok
Kaçamam, ölüyorum
Yaram var, biliyorum
Ama yine de bi' şunu dinle;
Hayaller yalan oldu
Eve dönüyorum…
Karanlık dağ gibi karışmda bugün, ışıklar gerimdeydi
Yıkık dökük binam, oysa geçmişim içindeydi
Masmavi gökyüzüme sayfalarca gri değdi
Korkmadım inan ki çünkü rap her zaman benimleydi
Almayayım pastadan pay
İstemem hiçbirini problemlerim artar
Geçip gider sanarsın bir günde unutursan
Öyle zamanlar olur gözyaşın yere damlar
Çektiğin dertler uzar
Bu benim savaşım Hip-hop, bu içimdeki son zaferim
En tepeyi Seyrederken en dibini resmederim
Nefretim anahtar, kapının ardı fazla derin
Adım Depar, hiçbir zaman olmadı bir rol modelim
Yok, yapamam sonu yok
Kaçamam, ölüyorum
Yaram var, biliyorum
Ama yine de bi' şunu dinle;
Hayaller yalan oldu
Eve dönüyorum…
Bırak ellerim yansın, her yerim donsun
Yıllarımı sattım, geleceğimi kurdum
Günahlarım arttığın gün dengemi buldum
Sen nerdesin?
Yoksun
Bilemezsin, hiç olmamışsın
Yarından korkmamışsın
Gölgen yolda kalmışken gerçekle tanışmamışsın
Duvarlardan öğrenmişsin, çocukluk arkadaşımsın
Dik yürüyebiliyorsam, aynalarıma yaslanmışımdır
Bak almıyorum yara
Böyle nereye kadar gider değil mi?
Bu kez numara yok, elveda geride kalanlara
Bir daha dene, düş, ayağa kalk, bildiklerini okumaya
Otuz kere düşün, bir kez adım at
Seni kim hatırlıyorsa o kadar varsın
Ne kadar oyunda kala-bilirsin?
Bilebilir misin?
Hayır!
İsteklerine gidebilir misin?
Hayır!
E peki sence yaşıyor musun?
Hayır!
Neden o zaman bu dünyaya ait gibi davranıyor bu dolunay?
Hiçbir sebep bulamıyorum, hayır
Artık ağır ağır gidiyorum, bilmiyorum hayır
Yok, yapamam sonu yok
Kaçamam, ölüyorum
Yaram var, biliyorum
Ama yine de bi' şunu dinle;
Hayaller yalan oldu
Eve dönüyorum…
Hayaller.
hayaller yalan…
Yalan, yalan oldu

Я Возвращаюсь Домой.

(перевод)
Я не мог избежать всего на себе
Я ломал себя каждый день
Лето, лето, без остановок
Я провел свою молодость
Позволь мне тоже немного погрустить, Эй
Не сомневайся в жизни, которой я живу, Эй
Я существую со своими мыслями, я всегда был с ними
Однажды я Мохаммед, в тот же день я Аспова
То, что я писал, всегда было реальным продуктом
Может быть, вы не поняли, потому что это было неявно
Я не знаю, почему я говорю
Я не жалею, но я старею
Считай на стенах, надрез
Я взял последнюю руку, у меня есть хороший камень
Я сыт сегодня, я пришел домой голодным в течение многих лет
Мать, я люблю тебя, твои труды начались, ey
я думаю о смерти
Они думают, что я бросаю себя, нет!
Я был таким, я буду таким
Как бы ни было холодно на этом кладбище
мне не холодно нет
Нет, я не могу, нет конца
Я не могу убежать, я умираю
У меня есть шрам, я знаю
Но все же, послушайте это;
Мечты были ложью
Я иду домой…
Темные горы сегодня смешались, огни были позади меня.
Мой полуразрушенный дом, но в нем было мое прошлое
Страницы серого коснулись моего лазурного неба
Я не боюсь, потому что рэп всегда был со мной.
Я не возьму кусок пирога
Я не хочу, чтобы мои проблемы увеличивались
Ты думаешь, что это пройдет, если ты забудешь через день
Бывают моменты, когда твои слезы капают на землю
Ваши проблемы становятся длиннее
Это мой боевой хип-хоп, это моя последняя победа внутри
Наблюдая за верхом, я рисую низ
Моя ненависть - это ключ, задняя часть двери слишком глубока.
Меня зовут Депар, я никогда не был образцом для подражания
Нет, я не могу, нет конца
Я не могу убежать, я умираю
У меня есть шрам, я знаю
Но все же, послушайте это;
Мечты были ложью
Я иду домой…
Пусть мои руки горят, замерзают
Я продал свои годы, я построил свое будущее
Я нашел свой баланс в тот день, когда мои грехи увеличились
Где ты?
Лишенный
Вы не знаете, вы никогда не были
Ты не боишься завтра
Ты не встретил правды, пока твоя тень была на дороге
Ты учился у стен, ты мой друг детства
Если я могу ходить прямо, я прислоняюсь к своим зеркалам.
Смотри, я не ранен
Как далеко это заходит, верно?
На этот раз без трюков, до свидания с теми, кто остался позади
Попробуй еще раз, упади, встань, прочти то, что знаешь
Тридцать раз подумай, один шаг
Кто тебя помнит, ты существуешь
Как долго вы можете оставаться в игре?
ты можешь знать
Нет!
Можете ли вы пойти на ваши пожелания?
Нет!
Ну, ты думаешь, ты жив?
Нет!
Почему же тогда эта полная луна ведет себя так, как будто она принадлежит этому миру?
Я не могу найти причину, нет
Я иду медленно сейчас, я не знаю, нет
Нет, я не могу, нет конца
Я не могу убежать, я умираю
У меня есть шрам, я знаю
Но все же, послушайте это;
Мечты были ложью
Я иду домой…
мечты.
мечты лгут...
Это была ложь, это была ложь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Eskimiş Senelere 2019
Bilemedim Hiç ft. Aspova 2019
Nefes Alamam 2020
Suç ft. Şanışer 2020
Sen ve Ben 2020
Sağanak 2020
Akbabalar 2019
Tanımıyorum 2021
BANANE 2022
Içinde 2020
Birileri 2018
Derinde 2018
Deniyorum 2018
Engeller ft. Anıl Piyancı 2018
Perdeleri Yak ft. Ahiyan 2018
Kara Göründü ft. Aspova 2022
Ben Değilim ft. İhtiyar 2018
Dikiş Tutmaz ft. Kezzo 2018
Hapsoldum 2018
Geber Pislik 2018

Тексты песен исполнителя: Aspova