Перевод текста песни Tanımıyorum - Aspova

Tanımıyorum - Aspova
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tanımıyorum, исполнителя - Aspova.
Дата выпуска: 04.02.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Турецкий

Tanımıyorum

(оригинал)
Yaşamadan anlaşılmaz o barikat
Satırı hep çantasında o tarikat
Zengin mahallesinde arabası harika
Seni tanımıyorum, tanımıyorum
Kural tanımıyorum
Sizi tanımıyorum
Canavar yarattınız benden yeni ayılıyorum
Sizi tanımıyorum
Kendime darılıyorum
Gerekirse boğulurum yılana sarılmıyorum
Denizin ortasındayım
Boğulmam çok kasılmayın
Ne zaman düşeceğim diye beklersen
Daha çok beklersin bayım
Gaza bas ki yetiş bayım
Unutma ki yolum hep bayır
Çıkamaz bunlar oradan ne kadar yatırım o kadar kayıp
Durumun belli, Ha?
Dürüst ol bunu sevdin
Dönüyor gibi nevrin
Hayır döndüğün şey bir kevgir
Seni sanacak varsa dengim
Yanından 300'le geçtim
Beni görünce atacak rengin
Tutayım ağlayacaksan mendil
Yaşamadan anlaşılmaz o barikat
Satırı hep çantasında o tarikat
Zengin mahallesinde arabası harika
Seni tanımıyorum, tanımıyorum
Kural tanımıyorum
Sizi tanımıyorum
Canavar yarattınız benden yeni ayılıyorum
Sizi tanımıyorum
Kendime darılıyorum
Gerekirse boğulurum yılana sarılmıyorum
Kural tanımıyorum
Sizi tanımıyorum
Canavar yarattınız benden yeni ayılıyorum
Sizi tanımıyorum
Kendime darılıyorum
Gerekirse boğulurum yılana sarılmıyorum
Yoluna git arama bir daha
Kafam Zinedine Zidane gibi
Göğsüne iner her an
Yaşamın bir mermi lan
Sahtecik gangstacıklar
Dün indiniz kucaktan
Biz susunca konuşacak tabi
Kolay öyle uzaktan
Kumanda elimde size bir pause
Annenin evinde ne trap house?
Otomatik olan tek şey kapı zili
Susardın gerçekten görseydin kaosu
Bağcılar, Güngören arası dans
Ihtan git varexin pimine bas
Bagajda 30cm'lik bir bass
İşte bu 212 tarz…
Yaşamadan anlaşılmaz o barikat
Satırı hep çantasında o tarikat
Zengin mahallesinde arabası harika
Seni tanımıyorum, tanımıyorum
Kural tanımıyorum
Sizi tanımıyorum
Canavar yarattınız benden yeni ayılıyorum
Sizi tanımıyorum
Kendime darılıyorum
Gerekirse boğulurum yılana sarılmıyorum
Kural tanımıyorum
Sizi tanımıyorum
Canavar yarattınız benden yeni ayılıyorum
Sizi tanımıyorum
Kendime darılıyorum
Gerekirse boğulurum yılana sarılmıyorum

Я не знаю

(перевод)
Та баррикада, что непонятна без жизни
У этой секты всегда есть линия в его сумке
Его машина великолепна в его богатом районе
Я не знаю тебя, я не знаю
я не знаю правила
я тебя не знаю
Ты создал монстра, я просто трезвею от меня.
я тебя не знаю
я злюсь на себя
Я утону, если надо, я не обнимаю змею
я посреди моря
Я не тону, не затягивай
Когда ты ждешь, пока я упаду
подождите еще, сэр
Нажмите на газ, чтобы вы могли наверстать упущенное, мистер
Не забывай, что мой путь всегда в гору
Они не могут выбраться оттуда, чем больше вложений, тем больше убытков.
Ваша ситуация ясна, да?
скажи честно, тебе понравилось
Как будто ты крутишься
Нет, что вы поворачиваете, это дуршлаг
Если кто-то думает, что ты мне ровня
Я обогнал тебя на 300
Цвет, который ты отдашь, когда увидишь меня.
Позволь мне подержать платок, если ты собираешься плакать
Та баррикада, что непонятна без жизни
У этой секты всегда есть линия в его сумке
Его машина великолепна в его богатом районе
Я не знаю тебя, я не знаю
я не знаю правила
я тебя не знаю
Ты создал монстра, я просто трезвею от меня.
я тебя не знаю
я злюсь на себя
Я утону, если надо, я не обнимаю змею
я не знаю правила
я тебя не знаю
Ты создал монстра, я просто трезвею от меня.
я тебя не знаю
я злюсь на себя
Я утону, если надо, я не обнимаю змею
Иди своей дорогой, больше не звони
Моя голова как Зинедин Зидан
Он спускается к вашей груди в любой момент.
твоя жизнь - пуля
поддельные гангстеры
Ты вчера слез с колен
Он будет говорить, когда мы молчим, конечно
Это так легко издалека
Я даю тебе паузу с пультом в руке
Что за ловушка в доме твоей матери?
Единственное, что автоматическое, это дверной звонок
Вы бы молчали, если бы действительно видели хаос
Танец между Bagcilar и Gungoren
Ihtan git толкает булавку варексин
Бас 30см в багажнике
Вот этот стиль 212…
Та баррикада, что непонятна без жизни
У этой секты всегда есть линия в его сумке
Его машина великолепна в его богатом районе
Я не знаю тебя, я не знаю
я не знаю правила
я тебя не знаю
Ты создал монстра, я просто трезвею от меня.
я тебя не знаю
я злюсь на себя
Я утону, если надо, я не обнимаю змею
я не знаю правила
я тебя не знаю
Ты создал монстра, я просто трезвею от меня.
я тебя не знаю
я злюсь на себя
Я утону, если надо, я не обнимаю змею
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #TANIMIYORUM


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Eskimiş Senelere 2019
Bilemedim Hiç ft. Aspova 2019
Nefes Alamam 2020
Suç ft. Şanışer 2020
Sen ve Ben 2020
Sağanak 2020
Akbabalar 2019
BANANE 2022
Içinde 2020
Birileri 2018
Derinde 2018
Deniyorum 2018
Engeller ft. Anıl Piyancı 2018
Perdeleri Yak ft. Ahiyan 2018
Kara Göründü ft. Aspova 2022
Ben Değilim ft. İhtiyar 2018
Dikiş Tutmaz ft. Kezzo 2018
Hapsoldum 2018
Geber Pislik 2018
Kural 2021

Тексты песен исполнителя: Aspova