| Passa a mão no rosto sem perceber
| Руки его лицо, не осознавая этого
|
| Pede mais um copo para esquecer
| Попроси еще один стакан, чтобы забыть
|
| E torna tudo isto um pouco menos difícil de aguentar
| И все это становится немного легче переносить.
|
| Sorriu para mim sem me conhecer
| Он улыбался мне, не зная меня
|
| Pergunto-lhe se nos voltamos a ver
| Я спрашиваю его, увидимся ли мы снова
|
| Um dia, noutro sítio
| Однажды в другом месте
|
| Se eu me lembrar disto amanhã
| Если я вспомню об этом завтра
|
| Às vezes só queria desaparecer
| Иногда я просто хотел исчезнуть
|
| Perder-me nos teus braços até morrer
| Потерять себя в твоих объятиях, пока я не умру
|
| Se isto é o paraíso, então já não preciso de outro lugar (2x)
| Если это рай, то мне больше не нужно другое место (2x)
|
| Passas-me na mente
| Вы проходите мимо моего разума
|
| E eu volto de repente
| И я возвращаюсь внезапно
|
| Àquele nosso sítio
| к этому наш сайт
|
| Que eu não consigo deixar
| что я не могу отпустить
|
| Não sei se é de mim ou não queres saber
| Я не знаю, это от меня или ты не хочешь знать
|
| Pergunto-me se nos voltamos a ver
| Интересно, увидимся ли мы снова
|
| Porque nada é impossível
| потому что нет ничего невозможного
|
| Quando ainda é possível acreditar
| Когда еще можно верить
|
| Às vezes só queria desaparecer
| Иногда я просто хотел исчезнуть
|
| Perder-me nos teus braços até morrer
| Потерять себя в твоих объятиях, пока я не умру
|
| Se foi o paraíso, não quero outro sitio para voltar (2x)
| Если бы это был рай, я бы не хотел возвращаться в другое место (2 раза)
|
| Não me deixes agora, não agora
| Не оставляй меня сейчас, не сейчас
|
| Porque eu já mal consigo distinguir
| Потому что я едва могу различить
|
| Aonde é o paraíso sem ti
| Где рай без тебя
|
| Às vezes só queria desaparecer
| Иногда я просто хотел исчезнуть
|
| Perder-me nos teus braços até morrer
| Потерять себя в твоих объятиях, пока я не умру
|
| Se isto é o paraíso…
| Если это рай...
|
| Às vezes só queria desaparecer
| Иногда я просто хотел исчезнуть
|
| Perder-me nos teus braços até morrer
| Потерять себя в твоих объятиях, пока я не умру
|
| Se isto é o paraíso, então já não preciso de outro lugar
| Если это рай, то мне больше нигде не надо
|
| Se isto é o paraíso, então já não preciso de outro lugar
| Если это рай, то мне больше нигде не надо
|
| Se foi o paraíso, não quero outro sítio para voltar | Если бы это был рай, я не хочу возвращаться в другое место |