Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Abrigo, исполнителя - Diogo Piçarra. Песня из альбома Abrigo - EP, в жанре Поп
Дата выпуска: 27.05.2018
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Universal Music Portugal
Язык песни: Португальский
Abrigo(оригинал) |
Sei que não tenho |
Razões para que eu consiga |
Mostrar-te o que sinto é real |
E mesmo que eu te diga |
Tudo o que seja |
Verdade ou mentira |
Eu nunca te dei valor |
E agora dava-te a minha vida |
Porque nunca te deixo, nunca me vejo |
Numa vida sem ti |
Tudo o que eu vejo, em ti o que eu vejo |
É tudo o que eu vejo em mim |
Porque nunca te deixo, não te desejo |
Menos que tudo, enfim |
Tu és o meu abrigo |
E sem ti não consigo |
Tu és o meu abrigo |
E sem ti não consigo |
É sempre tão raro que eu seja |
Tudo o que tu queres que eu seja |
E é sempre tão bom quando deixas |
Ver-te tal como és sem merdas |
Eu nunca te deixo assim, não |
Depois de tudo o que eu já fiz, não |
Porque nunca te deixo, nunca me vejo |
Numa vida sem ti |
Tudo o que eu vejo, em ti o que eu vejo |
É tudo o que eu vejo em mim |
Nunca te deixo, não te desejo |
Menos que tudo, enfim |
Tu és o meu abrigo |
E sem ti não consigo |
Tu és o meu abrigo |
E sem ti não consigo |
Tu és o meu abrigo |
E sem ti não consigo |
Prefiro estar sozinho |
Que não te ter comigo |
Sei que não tenho |
Razões para que eu consiga |
Mostrar-te o que sinto é real |
E mesmo que eu te diga |
Que és o meu abrigo |
E sem ti não consigo |
Tu és o meu abrigo |
E sem ti não consigo |
Não me importa com quem eu estou |
Já não estás, mas nada mudou |
Não me importa com quem eu estou |
Agora voltas, tudo voltou |
Пальто(перевод) |
я знаю, что у меня нет |
Причины, по которым я могу |
Покажи тебе, что я чувствую, это реально |
И даже если я скажу тебе |
что бы ни |
Правда или ложь |
Я никогда не ценил тебя |
И теперь я отдал тебе свою жизнь |
Потому что я никогда не оставлю тебя, я никогда не увижу себя |
В жизни без тебя |
Все, что я вижу, в тебе то, что я вижу |
Это все, что я вижу в себе |
Потому что я никогда не оставлю тебя, я не хочу тебя |
Во всяком случае, меньше всего |
ты мой приют |
И без тебя я не могу |
ты мой приют |
И без тебя я не могу |
Я всегда так редко бываю |
Все, что вы хотите, чтобы я был |
И всегда так хорошо, когда ты позволяешь |
Увидимся таким, какой ты есть без дерьма |
Я никогда не оставлю тебя вот так, нет. |
После всего, что я уже сделал, нет |
Потому что я никогда не оставлю тебя, я никогда не увижу себя |
В жизни без тебя |
Все, что я вижу, в тебе то, что я вижу |
Это все, что я вижу в себе |
Я никогда не оставлю тебя, я не хочу тебя |
Во всяком случае, меньше всего |
ты мой приют |
И без тебя я не могу |
ты мой приют |
И без тебя я не могу |
ты мой приют |
И без тебя я не могу |
я предпочитаю быть один |
Что у меня нет тебя со мной |
я знаю, что у меня нет |
Причины, по которым я могу |
Покажи тебе, что я чувствую, это реально |
И даже если я скажу тебе |
Что ты мой приют |
И без тебя я не могу |
ты мой приют |
И без тебя я не могу |
Мне все равно, с кем я |
Тебя больше нет, но ничего не изменилось |
Мне все равно, с кем я |
Теперь ты вернулся, все вернулось |