Перевод текста песни Abrigo - Diogo Piçarra

Abrigo - Diogo Piçarra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Abrigo , исполнителя -Diogo Piçarra
Песня из альбома: Abrigo - EP
В жанре:Поп
Дата выпуска:27.05.2018
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Portugal
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Abrigo (оригинал)Пальто (перевод)
Sei que não tenho я знаю, что у меня нет
Razões para que eu consiga Причины, по которым я могу
Mostrar-te o que sinto é real Покажи тебе, что я чувствую, это реально
E mesmo que eu te diga И даже если я скажу тебе
Tudo o que seja что бы ни
Verdade ou mentira Правда или ложь
Eu nunca te dei valor Я никогда не ценил тебя
E agora dava-te a minha vida И теперь я отдал тебе свою жизнь
Porque nunca te deixo, nunca me vejo Потому что я никогда не оставлю тебя, я никогда не увижу себя
Numa vida sem ti В жизни без тебя
Tudo o que eu vejo, em ti o que eu vejo Все, что я вижу, в тебе то, что я вижу
É tudo o que eu vejo em mim Это все, что я вижу в себе
Porque nunca te deixo, não te desejo Потому что я никогда не оставлю тебя, я не хочу тебя
Menos que tudo, enfim Во всяком случае, меньше всего
Tu és o meu abrigo ты мой приют
E sem ti não consigo И без тебя я не могу
Tu és o meu abrigo ты мой приют
E sem ti não consigo И без тебя я не могу
É sempre tão raro que eu seja Я всегда так редко бываю
Tudo o que tu queres que eu seja Все, что вы хотите, чтобы я был
E é sempre tão bom quando deixas И всегда так хорошо, когда ты позволяешь
Ver-te tal como és sem merdas Увидимся таким, какой ты есть без дерьма
Eu nunca te deixo assim, não Я никогда не оставлю тебя вот так, нет.
Depois de tudo o que eu já fiz, não После всего, что я уже сделал, нет
Porque nunca te deixo, nunca me vejo Потому что я никогда не оставлю тебя, я никогда не увижу себя
Numa vida sem ti В жизни без тебя
Tudo o que eu vejo, em ti o que eu vejo Все, что я вижу, в тебе то, что я вижу
É tudo o que eu vejo em mim Это все, что я вижу в себе
Nunca te deixo, não te desejo Я никогда не оставлю тебя, я не хочу тебя
Menos que tudo, enfim Во всяком случае, меньше всего
Tu és o meu abrigo ты мой приют
E sem ti não consigo И без тебя я не могу
Tu és o meu abrigo ты мой приют
E sem ti não consigo И без тебя я не могу
Tu és o meu abrigo ты мой приют
E sem ti não consigo И без тебя я не могу
Prefiro estar sozinho я предпочитаю быть один
Que não te ter comigo Что у меня нет тебя со мной
Sei que não tenho я знаю, что у меня нет
Razões para que eu consiga Причины, по которым я могу
Mostrar-te o que sinto é real Покажи тебе, что я чувствую, это реально
E mesmo que eu te diga И даже если я скажу тебе
Que és o meu abrigo Что ты мой приют
E sem ti não consigo И без тебя я не могу
Tu és o meu abrigo ты мой приют
E sem ti não consigo И без тебя я не могу
Não me importa com quem eu estou Мне все равно, с кем я
Já não estás, mas nada mudou Тебя больше нет, но ничего не изменилось
Não me importa com quem eu estou Мне все равно, с кем я
Agora voltas, tudo voltouТеперь ты вернулся, все вернулось
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2017
Anjos
ft. Carolina Deslandes
2019
2017
2017
2019
2015
2015
Respirar
ft. Carolina Deslandes, Diogo Piçarra
2018
2018
2019
2018
2017
2018
2017
2019
2017
2015
2017
Não Sou Eu
ft. April Ivy
2017