Перевод текста песни Rue sans nom - Dinos

Rue sans nom - Dinos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rue sans nom , исполнителя -Dinos
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:06.12.2018
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+
Rue sans nom (оригинал)Безымянная улица (перевод)
Jules, ouais Джулс, да
Tu pourrais tomber d’une falaise ou même te noyer Вы можете упасть со скалы или даже утонуть
Nan, ouais Нет, да
Tu pourrais tomber d’une falaise ou même te noyer Вы можете упасть со скалы или даже утонуть
Ouais, ‘kay Да, хорошо
Tu pourrais tomber d’une falaise ou même te noyer Вы можете упасть со скалы или даже утонуть
Et personne t’aidera И никто тебе не поможет
La vie ne ressemble pas vraiment à ce que l’on croyait Жизнь не совсем то, что мы думали
Mais maman n’t’inquiète pas Но мама не волнуйся
J’pourrais tomber d’une falaise ou même me noyer Я мог бы упасть со скалы или даже утонуть
Et personne m’aidera И никто мне не поможет
La vie ne ressemble pas vraiment à ce que l’on croyait, nan Жизнь не совсем то, что мы думали, нет.
J’habite sur une rue sans nom, une rue sans nom Я живу на безымянной улице, безымянной улице
Et je n’veux aucun d’entre vous chez moi И я не хочу никого из вас в моем доме
J’habite sur une rue sans nom, une rue sans nom, lalalalalalalala Я живу на улице без названия, улице без названия, лалалалалалала
Tous les jours c’est la même: du chagrin et d’la peine Каждый день одно и то же: горе и боль
Mes problèmes me rappellent qu’mon sourire n’est pas vrai Мои проблемы напоминают мне, что моя улыбка не соответствует действительности.
La nuit je ferme mes yeux, j’m'évade dans ma tête Ночью я закрываю глаза, убегаю в голове
Je m’demande c’que les aveugles peuvent voir pendant leurs rêves Интересно, что слепые могут видеть во сне?
Quand la lumière s'éteint, j’sais plus qui sont les miens Когда свет гаснет, я уже не знаю, кто мой
À qui donner de l’amour?Кому подарить любовь?
À qui donner du sien? Кому вернуть?
J’aimerais te rejoindre, arracher l’papier peint Я хотел бы присоединиться к вам, оторвать обои
Pouvoir te faire confiance, ne pas chanter c’refrain Чтобы можно было доверять тебе, чтобы не петь этот припев
Je pourrais tout faire pour toi я могу сделать для тебя что угодно
Marcher dans l’froid pour toi Прогулка по холоду для вас
Mais pourrais-tu te sacrifier pour moi? Но не мог бы ты пожертвовать собой ради меня?
Pourrais-tu t’démaquiller pour moi? Не могли бы вы снять макияж для меня?
Bah, nan Ну нет
Tu pourrais tomber d’une falaise ou même te noyer Вы можете упасть со скалы или даже утонуть
Et personne t’aidera И никто тебе не поможет
La vie ne ressemble pas vraiment à ce que l’on croyait Жизнь не совсем то, что мы думали
Mais maman n’t’inquiète pas Но мама не волнуйся
J’pourrais tomber d’une falaise ou même me noyer Я мог бы упасть со скалы или даже утонуть
Et personne m’aidera И никто мне не поможет
La vie ne ressemble pas vraiment à ce que l’on croyait, nan Жизнь не совсем то, что мы думали, нет.
J’habite sur une rue sans nom, une rue sans nom Я живу на безымянной улице, безымянной улице
Et je n’veux aucun d’entre vous chez moi И я не хочу никого из вас в моем доме
J’habite sur une rue sans nom, une rue sans nom, lalalalalalalala Я живу на улице без названия, улице без названия, лалалалалалала
Ayo je jump dans la city, avec mes négros Айо, я прыгаю по городу со своими нигерами.
Pull up dans l’VIP, avec mes négros Поднимись в VIP, с моими нигерами.
Même ceux qui nous ont quittés sont parmi nous Даже те, кто нас покинул, среди нас
Légendaire comme un logo Untouchable sur le cercueil de Bigou Легендарный как логотип неприкасаемых на гробу Бигу
Pourquoi mes frères me veulent du mal? Почему мои братья желают мне зла?
Mon Seigneur, qu’est-ce que j’en sais? Мой Господь, что я знаю?
Pourquoi mes frères me veulent du mal, oh? Почему мои братья хотят причинить мне вред, а?
J’pourrais tout faire pour toi я могу сделать для тебя что угодно
Marcher dans l’froid pour toi Прогулка по холоду для вас
Mais pourrais-tu te sacrifier pour moi? Но не мог бы ты пожертвовать собой ради меня?
Pourrais-tu t’démaquiller pour moi? Не могли бы вы снять макияж для меня?
Bah, nan Ну нет
Tu pourrais tomber d’une falaise ou même te noyer Вы можете упасть со скалы или даже утонуть
Et personne ne t’aidera И никто тебе не поможет
La vie ne ressemble pas vraiment à ce que l’on croyait Жизнь не совсем то, что мы думали
Mais maman ne t’inquiète pas Но мама не волнуйся
Je pourrais tomber d’une falaise ou même me noyer Я мог бы упасть со скалы или даже утонуть
Et personne ne m’aidera И никто мне не поможет
La vie ne ressemble pas vraiment à ce que l’on croyait, non Жизнь не совсем то, что мы думали, нет.
J’habite sur une rue sans nom, une rue sans nom Я живу на безымянной улице, безымянной улице
Et je ne veux aucun d’entre vous chez moi И я не хочу никого из вас в моем доме
J’habite sur une rue sans nom, une rue sans nom, lalalalalalalala Я живу на улице без названия, улице без названия, лалалалалалала
Mon négro t’en fais pas Мой ниггер, не волнуйся
Car mon négro j’t’en veux pas Потому что мой ниггер, я не виню тебя
Mon négro en tout cas on se reverra, le monde est petit Мой ниггер в любом случае мы встретимся снова, мир тесен
Mon négro t’en fais pas Мой ниггер, не волнуйся
Car mon négro j’t’en veux pas Потому что мой ниггер, я не виню тебя
Mon négro en tout cas on se reverra, le monde est petit Мой ниггер в любом случае мы встретимся снова, мир тесен
Hey, Jules Эй, Джулс
Imanyzone dans la ciudad Imanyzone в городе Сьюдад
Ça part de làЭто идет оттуда
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: