| Rétrograde, tout va beaucoup trop vite, faudrait qu’j’rétrograde, rétrograde
| Ретроградно, все происходит слишком быстро, мне пришлось бы ретроградно, ретроградно
|
| J’n’ai que les euros dans la tête mais te perdre me f’rait trop mal
| У меня в голове только евро, но потерять тебя было бы слишком больно
|
| C’est dommage, toutes les choses qui m’font rêver sont irraisonnables,
| Обидно, все вещи, о которых я мечтаю, неразумны,
|
| irraisonnables
| неразумный
|
| J’voulais tellement leur plaire que j’ai oublié d'être moi
| Я так хотел порадовать их, что забыл быть собой
|
| On fait c’qu’on veut, pas c’qu’on peut
| Мы делаем то, что хотим, а не то, что можем
|
| On fait c’qu’on peut parce qu’on l’veut
| Мы делаем то, что можем, потому что хотим
|
| J’rallumerai son cœur car j’illumine mon siècle comme Montesquieu
| Я зажгу его сердце, потому что я освещаю свой век, как Монтескье.
|
| On fait c’qu’on veut, pas c’qu’on peut
| Мы делаем то, что хотим, а не то, что можем
|
| On fait c’qu’on peut parce qu’on l’veut
| Мы делаем то, что можем, потому что хотим
|
| J’rallumerai son cœur car j’illumine mon siècle comme Montesquieu
| Я зажгу его сердце, потому что я освещаю свой век, как Монтескье.
|
| Peut-être que nos prières n’atteignent juste pas les cieux
| Может быть, наши молитвы просто не достигают небес
|
| Peut-être que les étoiles n’exaucent juste pas les vœux
| Может звезды просто не исполняют желаний
|
| Peut-être qu’ils ont raison, l’argent ne rend pas heureux
| Может они и правы, деньги не делают тебя счастливым
|
| Peut-être qu’on s’en bat les couilles car on est déjà malheureux
| Может быть, нам наплевать, потому что мы уже несчастны
|
| Ouuuh, l’argent les tient debout
| Оууу, деньги держат их в вертикальном положении
|
| 3−5-7 les mets à genoux
| 3-5-7 поставить их на колени
|
| Y’a pas d’haine sans amour
| Нет ненависти без любви
|
| Rétrograde, tout va beaucoup trop vite, faudrait qu’j’rétrograde, rétrograde
| Ретроградно, все происходит слишком быстро, мне пришлось бы ретроградно, ретроградно
|
| J’n’ai que les euros dans la tête mais te perdre me f’rait trop mal
| У меня в голове только евро, но потерять тебя было бы слишком больно
|
| C’est dommage, toutes les choses qui m’font rêver sont irraisonnables,
| Обидно, все вещи, о которых я мечтаю, неразумны,
|
| irraisonnables
| неразумный
|
| J’voulais tellement leur plaire que j’ai oublié d'être moi
| Я так хотел порадовать их, что забыл быть собой
|
| On fait c’qu’on veut, pas c’qu’on peut
| Мы делаем то, что хотим, а не то, что можем
|
| On fait c’qu’on peut parce qu’on l’veut
| Мы делаем то, что можем, потому что хотим
|
| J’rallumerai son cœur car j’illumine mon siècle comme Montesquieu
| Я зажгу его сердце, потому что я освещаю свой век, как Монтескье.
|
| On fait c’qu’on veut, pas c’qu’on peut
| Мы делаем то, что хотим, а не то, что можем
|
| On fait c’qu’on peut parce qu’on l’veut
| Мы делаем то, что можем, потому что хотим
|
| J’rallumerai son cœur car j’illumine mon siècle comme Montesquieu
| Я зажгу его сердце, потому что я освещаю свой век, как Монтескье.
|
| J’vois la paix dans la guerre, j’vois la joie dans la peine, j’vois la lumière
| Я вижу мир в войне, я вижу радость в горе, я вижу свет
|
| dans le noir
| во тьме
|
| J’vois d’l’espoir dans tes yeux, j’vois de l’eau dans le feu, j’vois la chaleur
| Я вижу надежду в твоих глазах, я вижу воду в огне, я вижу жар
|
| dans le froid
| на холоде
|
| Et j’vois mon reflet dans une flaque d’eau, j’ressemble à ces gens que j’n’aime
| И я вижу свое отражение в луже, я похожа на тех людей, которых я не люблю
|
| pas trop
| не слишком
|
| Toi et moi dans Murcielago, on est sans repères comme Blacko
| Ты и я в Мурселаго, мы невежественны, как Блэко.
|
| La tristesse nous rend visite, le bonheur roule en leasing
| Грусть нас посещает, счастье катит в аренду
|
| Le diable s’habille en Yeezy
| Дьявол носит Yeezy
|
| Hésiter c’n’est pas fuir, méditer c’est partir
| Колебаться — не значит бежать, медитировать — значит уходить
|
| Décider c’est agir, exister c’n’est pas vivre
| Решать значит действовать, существовать значит не жить
|
| Rétrograde, tout va beaucoup trop vite, faudrait qu’j’rétrograde, rétrograde
| Ретроградно, все происходит слишком быстро, мне пришлось бы ретроградно, ретроградно
|
| J’n’ai que les euros dans la tête mais te perdre me f’rait trop mal
| У меня в голове только евро, но потерять тебя было бы слишком больно
|
| C’est dommage, toutes les choses qui me font rêver sont irraisonnables,
| Обидно, все вещи, о которых я мечтаю, неразумны,
|
| irraisonnables
| неразумный
|
| J’voulais tellement leur plaire que j’ai oublié d'être moi
| Я так хотел порадовать их, что забыл быть собой
|
| On fait c’qu’on veut, pas c’qu’on peut
| Мы делаем то, что хотим, а не то, что можем
|
| On fait c’qu’on peut parce qu’on l’veut
| Мы делаем то, что можем, потому что хотим
|
| J’rallumerai son cœur car j’illumine mon siècle comme Montesquieu
| Я зажгу его сердце, потому что я освещаю свой век, как Монтескье.
|
| On fait c’qu’on veut, pas c’qu’on peut
| Мы делаем то, что хотим, а не то, что можем
|
| On fait c’qu’on peut parce qu’on l’veut
| Мы делаем то, что можем, потому что хотим
|
| J’rallumerai son cœur car j’illumine mon siècle comme Montesquieu | Я зажгу его сердце, потому что я освещаю свой век, как Монтескье. |