| Je n’aime plus beaucoup la nuit, j’ai pas beaucoup dormi
| Я больше не люблю ночь, я мало спал
|
| Même si je n’ai plus beaucoup d’ennui, je n’ai plus beaucoup d’ami
| Хотя у меня больше нет проблем, у меня больше нет друзей
|
| Amine je néglige ma santé aussi je néglige mes peurs
| Амин, я пренебрегаю своим здоровьем, также я пренебрегаю своими страхами
|
| En vrai j’sais pas ce que mon coeur éprouve, alors j'éprouve mon coeur
| По правде говоря, я не знаю, что чувствует мое сердце, поэтому я чувствую свое сердце
|
| J’ai la voix et les regards des mauvais jours
| У меня есть голос и взгляды плохих дней
|
| Jamais a genou j’avais 9 ans la première fois que j’ai vu un gnoun
| Никогда не вставай на колени, мне было 9, когда я впервые увидел гнуна
|
| Pour la guerre j’suis entrainé donc je fais l’amour en treillis
| Для войны я обучен, поэтому я занимаюсь любовью в униформе
|
| Soit je suis froid comme mon pays, soit je suis en feu comme Pompéi
| Либо я холоден, как моя страна, либо горю, как Помпеи.
|
| Sentiments de haine, sentiments de regrets. | Чувство ненависти, чувство сожаления. |
| Il me faut du Pomoreti au jugement
| Мне нужен Поморети на суде
|
| dernier sinon j’suis mort…
| последнее, иначе я умру...
|
| L’impression de ne jamais bien faire, l’impression d’avoir griller un feu vert
| Чувство, что у тебя никогда ничего не получается, ощущение, что тебе дали зеленый свет.
|
| L’impression que la pression ne redescend jamais, L’impression de toujours
| Чувство, что давление никогда не снижается, ощущение вечности
|
| faire mauvaise impression
| произвести плохое впечатление
|
| L’avenir est en chantier donc je m'évade en chantant
| Будущее строится, поэтому я избегаю пения
|
| (Mon pero) change mais on gagnera en changeant
| (Мое перо) меняется, но мы победим, изменив
|
| Je préfère donner ma conscience aux humains plutôt que ma confiance aux humains | Я лучше отдам свою совесть людям, чем свое доверие к людям |