| Y a forcément un mec qui t’a mis à l’amende mais tu vas t’en r’mettre
| Должен быть парень, который оштрафовал тебя, но ты справишься.
|
| Y a forcément un ex qui a des nudes de ta meuf dans son phone-tel
| Должен быть бывший, у которого в телефоне есть фото твоей девушки.
|
| Y a forcément quelqu’un dans l’ciel qui r’garde tes fautes
| В небе должен быть кто-то, кто смотрит на твои недостатки
|
| Y a forcément quelqu’un qui va soulever ta sœur comme t’as soulevé la sœur des
| Обязательно найдется кто-то, кто поднимет вашу сестру, как вы подняли сестру
|
| autres
| другие
|
| Y a forcément quelqu’un qui va t’tromper mais qui va t’dire qu’il t’aime
| Обязательно найдется кто-то, кто изменит вам, но скажет, что любит вас
|
| Tu vas forcément souffrir mais pas forcément l’quitter
| Вы обязательно будете страдать, но не обязательно оставите это
|
| On vit dans la haine mais y a forcément d’l’amour par endroit
| Мы живем в ненависти, но где-то обязательно будет любовь
|
| C’est dur à croire mais y a forcément un frère qu’est jaloux d’toi
| Трудно поверить, но должен же быть брат, который тебе завидует
|
| Y a forcément quelque chose qui t’es destiné
| Там должно быть что-то для вас
|
| Même si entre vous, y a forcément quelque chose qui s’est décimé
| Даже если между вами обязательно есть что-то уничтоженное
|
| On a les mêmes frayeurs, on a les mêmes terreurs
| У нас одинаковые страхи, у нас одинаковые страхи
|
| Et si c'était à refaire, on referait tout pareil avec les mêmes erreurs
| И если бы нам пришлось делать это снова, мы бы сделали это снова с теми же ошибками.
|
| J’fais qu’prier, prier mais il ne fait qu’pleuvoir
| Я только молюсь, молюсь, но идет только дождь
|
| Prier, prier mais j’ne rêve que d’toi
| Молись, молись, но я только мечтаю о тебе
|
| À la cité, il ne reste que moi
| В городе только я
|
| Tout le monde est à Fleury, tout le monde est à Fresnes
| Все во Флери, все во Френе
|
| J’fais qu’prier, prier mais il ne fait qu’pleuvoir
| Я только молюсь, молюсь, но идет только дождь
|
| Prier, prier mais j’ne rêve que d’toi
| Молись, молись, но я только мечтаю о тебе
|
| À la cité, il ne reste que moi
| В городе только я
|
| Tout le monde est à Fleury, tout le monde est à Fresnes | Все во Флери, все во Френе |