| J’ai de l’amour pour très peu de gens
| Я люблю очень немногих
|
| Car il ne m’reste que très peu de temps
| Потому что у меня осталось очень мало времени
|
| J’m’abandonne à Dieu, je me repens
| Я отдаюсь Богу, я каюсь
|
| Beaucoup le disent, très peu le pensent
| Многие говорят, мало кто думает
|
| J’connais le block, les gardes à vue
| Я знаю блок, опека
|
| Je suis le quartier mais pas la rue
| Я район, но не улица
|
| J’connais le block, les gardes à vue
| Я знаю блок, опека
|
| Je suis le quartier mais pas la rue
| Я район, но не улица
|
| Hiver 2004, la daronne est seule
| Зима 2004 года, Даронн один
|
| Le daron est parti pour un voyage
| Дарон отправился в путешествие
|
| C'était pour le taf à c’qu’ils m’ont dit
| Это было за то, что они сказали мне
|
| C'était pour le taf, mouais, le taf
| Это было для работы, да, для работы
|
| Mon grand frère est loin avec ma sœur et mes problèmes
| Мой старший брат уехал с моей сестрой и моими проблемами
|
| À quatre heures, on sonne chez la nourrice marocaine
| В четыре часа в дверь звонит марокканская медсестра.
|
| J’imaginais déjà l’inimaginable
| Я уже представлял себе невообразимое
|
| Dis bismillah d’vant la harira
| Скажи «бисмиллах» перед харирой
|
| J’priais Jésus et ils f’saient leurs ablutions
| Я молился Иисусу, а они совершали омовение
|
| Maman venait nous chercher dans la nuit sombre
| Мама забирала нас в темную ночь
|
| Elle a pas souri depuis longtemps
| Она давно не улыбалась
|
| Alors, le bonheur, nous ferons sans
| Итак, счастье, мы обойдемся без
|
| Elle croit qu’j’ai pas vu quand elle pleurait
| Она думает, что я не видел, когда она плакала
|
| Elle croit qu’j’ai pas vu quand elle pleurait
| Она думает, что я не видел, когда она плакала
|
| Mais je pleurais quand elle pleurait
| Но я плакал, когда она плакала
|
| Je m’enfermais dans ma forteresse
| Я заперся в своей крепости
|
| J'écoute Panthéon dans la nuit
| Я слушаю Пантеон ночью
|
| Beaucoup d’négros plantés dans ma ville
| В моем городе посажено много нигеров
|
| J’n’ai que l’danger dans ma vie
| В моей жизни есть только опасность
|
| Qu’est-ce que j’peux branler d’ton avis?
| Что я могу сделать по вашему мнению?
|
| J’ai vu l’amour sur une civière, je n’sais pas où vont mes prières
| Я видел любовь на носилках, я не знаю, куда идут мои молитвы
|
| Mais ça ira mieux demain, même si j’l’ai déjà dit hier
| Но завтра будет лучше, даже если я уже сказал это вчера
|
| J’ai de l’amour pour très peu de gens
| Я люблю очень немногих
|
| Car il ne m’reste que très peu de temps
| Потому что у меня осталось очень мало времени
|
| J’m’abandonne à Dieu, je me repens
| Я отдаюсь Богу, я каюсь
|
| Beaucoup le disent, très peu le pensent
| Многие говорят, мало кто думает
|
| J’connais le block, les gardes à vue
| Я знаю блок, опека
|
| Je suis le quartier mais pas la rue
| Я район, но не улица
|
| J’connais le block, les gardes à vue
| Я знаю блок, опека
|
| Je suis le quartier mais pas la rue
| Я район, но не улица
|
| J’vois les ients-cli, j’vois les condés
| Я вижу ients-cli, я вижу condés
|
| Mon cœur brûle mais n’appelle pas les pompiers
| Мое сердце горит, но не вызывайте пожарных
|
| La situation n’s’est jamais décantée
| Ситуация так и не успокоилась
|
| Alors je pense comme un traficante
| Так что я думаю, как торговец людьми
|
| Mais pourquoi rien n’est plus comme avant?
| Но почему все не так, как раньше?
|
| Pourquoi mes parents n’ont pas trop d’argent?
| Почему у моих родителей мало денег?
|
| Quand est-ce qu’on gagne? | Когда мы победим? |
| On fait que perdre
| мы просто теряем
|
| Jamais parti en vacances avec mon père
| Никогда не ездил в отпуск с отцом
|
| Peur de quoi, me plaindre de quoi? | Бояться чего, жаловаться на что? |
| J’t’assure tout va s’arranger
| Уверяю вас, все будет хорошо
|
| Loyer impayé mais tout va bien tant qu’on a de quoi manger
| Невыплаченная арендная плата, но все в порядке, пока у нас есть достаточно еды
|
| Des balles perdues apparemment, situation très alarmante
| Потеряли пули видимо, очень тревожная ситуация
|
| Tout l’quartier est parano, beaucoup trop d’Allah y rahmo
| Весь район параноик, слишком много Аллаха там рахмо
|
| J'écoute Panthéon dans la nuit
| Я слушаю Пантеон ночью
|
| Beaucoup d’négros plantés dans ma ville
| В моем городе посажено много нигеров
|
| J’n’ai que l’danger dans ma vie
| В моей жизни есть только опасность
|
| Qu’est-ce que j’peux branler d’ton avis?
| Что я могу сделать по вашему мнению?
|
| J’ai vu l’amour sur une civière, je n’sais pas où vont mes prières
| Я видел любовь на носилках, я не знаю, куда идут мои молитвы
|
| Mais ça ira mieux demain, même si j’l’ai déjà dit hier
| Но завтра будет лучше, даже если я уже сказал это вчера
|
| J’ai de l’amour pour très peu de gens
| Я люблю очень немногих
|
| Car il ne m’reste que très peu de temps
| Потому что у меня осталось очень мало времени
|
| J’m’abandonne à Dieu, je me repens
| Я отдаюсь Богу, я каюсь
|
| Beaucoup le disent, très peu le pensent
| Многие говорят, мало кто думает
|
| J’connais le block les gardes à vue
| Я знаю блокировку опеки
|
| Je suis le quartier mais pas la rue
| Я район, но не улица
|
| J’connais le block, les gardes à vue
| Я знаю блок, опека
|
| Je suis le quartier mais pas la rue | Я район, но не улица |