Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Donne moi un peu de temps, исполнителя - Dinos.
Дата выпуска: 06.12.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский
Donne moi un peu de temps(оригинал) |
Arrête, arrête, arrête, donne-moi un peu de temps |
Arrête, arrête, arrête, j’fais des euros, je reviens |
Arrête, arrête, arrête, donne-moi un peu de temps |
Arrête, arrête, arrête |
Elle m’dit que j’ai changé, elle m’dit que je suis différent |
Que je n’pense qu’au superficiel, que je n’pense qu'à l’argent |
Elle m’dit que rien n’est plus pareil, que c'était mieux avant: |
Quand on était insouciants, quand on avait 19 ans |
Elle m’dit qu’elle a le vertige, car notre histoire tourne en rond |
Qu’elle me voit serrer des mains qui demain m'étrangleront |
Elle m’dit qu’elle s’prend la tête car elle sait qu’au fond je saigne |
Que l’amour c’est mieux qu’l’oseille, que ça n’en vaut pas la peine |
Et j’lui réponds… |
Arrête, arrête, arrête, donne-moi un peu de temps |
Arrête, arrête, arrête, j’fais des euros, je reviens |
Arrête, arrête, arrête, donne-moi un peu de temps |
Arrête, arrête, arrête |
Mon cœur est comme ma feuille, il est froissé et plein de ratures |
Se sortir du quartier, sortir des sentiers battus |
Regarde comme j’ai changé, regarde c’que j’suis devenu |
J’oublie tous mes problèmes quand j’aperçois sa chevelure |
Avec l’amour on s’entend pas, j’ai besoin d’un sonotone |
J’fais des rêves avec des étoiles et des cocktails Molotov |
Toute la ville est menottée, donc la vie est monotone |
Et dans les mains, j’aimerais avoir plus de feuilles qu’en automne |
Elle m’dit qu’elle rêve de s’en aller, sans jamais s’en aller |
Elle dit qu’elle rêve de m’embrasser sans jamais s’en lasser |
Elle dit qu’elle rêve de m’enlacer sans voir le temps passer |
Elle pleure et elle me dit que heureux c’est mieux qu’euros… |
Arrête, arrête, arrête, donne-moi un peu de temps |
Arrête, arrête, arrête, j’fais des euros, je reviens |
Arrête, arrête, arrête, donne-moi un peu de temps |
Arrête, arrête, arrête |
Automne, Été, Hiver, mon âme est tout le temps noire |
Je ne pleure que quand j’vais bien, je pars sans dire au revoir |
Les humains pleurent, mais ils s’habituent à tout |
Les humains pleurent car ils n’connaissent pas l’amour |
Elle m’dit qu’les âmes se rencontrent pour le meilleur |
Et que les larmes ne rattrapent pas les erreurs |
Mais comme d’hab, j’lui réponds: |
Arrête, arrête, arrête, donne-moi un peu de temps |
Arrête, arrête, arrête, j’fais des euros, je reviens |
Arrête, arrête, arrête, donne-moi un peu de temps |
Arrête, arrête, arrête, j’suis malheureux dans le fond |
Дай мне немного времени(перевод) |
Стоп, стоп, стоп, дай мне немного времени |
Стоп, стоп, стоп, я делаю евро, я возвращаюсь |
Стоп, стоп, стоп, дай мне немного времени |
Стоп, стоп, стоп |
Она говорит мне, что я изменился, она говорит мне, что я другой |
Что я думаю только о поверхностном, что я думаю только о деньгах |
Она говорит мне, что все уже не так, что раньше было лучше: |
Когда мы были беззаботны, когда нам было 19 |
Она говорит мне, что у нее кружится голова, потому что наша история идет по кругу. |
Что она видит, как я пожимаю руки, что завтра задушит меня |
Она говорит мне, что берет голову, потому что знает, что в глубине души я истекаю кровью. |
Что любовь лучше щавеля, что оно того не стоит |
И я ему отвечаю... |
Стоп, стоп, стоп, дай мне немного времени |
Стоп, стоп, стоп, я делаю евро, я возвращаюсь |
Стоп, стоп, стоп, дай мне немного времени |
Стоп, стоп, стоп |
Мое сердце, как простыня, смятое и в царапинах |
Выйдите из района, сойдите с проторенной дорожки |
Посмотри, как я изменился, посмотри, кем я стал |
Я забываю все свои проблемы, когда вижу ее волосы |
С любовью мы не ладим, мне нужен слуховой аппарат |
Я мечтаю со звездами и коктейлями Молотова |
Весь город в наручниках, поэтому жизнь однообразна |
А в руках хотелось бы больше листьев, чем осенью |
Она говорит мне, что мечтает уйти, никогда не уезжая |
Она говорит, что мечтает поцеловать меня, не уставая от этого. |
Она говорит, что мечтает обнять меня, не заметив времени |
Она плачет и говорит мне, что счастье лучше, чем евро... |
Стоп, стоп, стоп, дай мне немного времени |
Стоп, стоп, стоп, я делаю евро, я возвращаюсь |
Стоп, стоп, стоп, дай мне немного времени |
Стоп, стоп, стоп |
Осень, лето, зима, моя душа всегда черная |
Я плачу только тогда, когда я в порядке, я ухожу, не попрощавшись |
Люди плачут, но ко всему привыкают |
Люди плачут, потому что не знают любви |
Она говорит мне, что души встречаются для лучшего |
И слезы не искупают ошибок |
Но, как обычно, я ему отвечаю: |
Стоп, стоп, стоп, дай мне немного времени |
Стоп, стоп, стоп, я делаю евро, я возвращаюсь |
Стоп, стоп, стоп, дай мне немного времени |
Стоп, стоп, стоп, в глубине души я несчастен |