Перевод текста песни Donne moi un peu de temps - Dinos

Donne moi un peu de temps - Dinos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Donne moi un peu de temps, исполнителя - Dinos.
Дата выпуска: 06.12.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Donne moi un peu de temps

(оригинал)
Arrête, arrête, arrête, donne-moi un peu de temps
Arrête, arrête, arrête, j’fais des euros, je reviens
Arrête, arrête, arrête, donne-moi un peu de temps
Arrête, arrête, arrête
Elle m’dit que j’ai changé, elle m’dit que je suis différent
Que je n’pense qu’au superficiel, que je n’pense qu'à l’argent
Elle m’dit que rien n’est plus pareil, que c'était mieux avant:
Quand on était insouciants, quand on avait 19 ans
Elle m’dit qu’elle a le vertige, car notre histoire tourne en rond
Qu’elle me voit serrer des mains qui demain m'étrangleront
Elle m’dit qu’elle s’prend la tête car elle sait qu’au fond je saigne
Que l’amour c’est mieux qu’l’oseille, que ça n’en vaut pas la peine
Et j’lui réponds…
Arrête, arrête, arrête, donne-moi un peu de temps
Arrête, arrête, arrête, j’fais des euros, je reviens
Arrête, arrête, arrête, donne-moi un peu de temps
Arrête, arrête, arrête
Mon cœur est comme ma feuille, il est froissé et plein de ratures
Se sortir du quartier, sortir des sentiers battus
Regarde comme j’ai changé, regarde c’que j’suis devenu
J’oublie tous mes problèmes quand j’aperçois sa chevelure
Avec l’amour on s’entend pas, j’ai besoin d’un sonotone
J’fais des rêves avec des étoiles et des cocktails Molotov
Toute la ville est menottée, donc la vie est monotone
Et dans les mains, j’aimerais avoir plus de feuilles qu’en automne
Elle m’dit qu’elle rêve de s’en aller, sans jamais s’en aller
Elle dit qu’elle rêve de m’embrasser sans jamais s’en lasser
Elle dit qu’elle rêve de m’enlacer sans voir le temps passer
Elle pleure et elle me dit que heureux c’est mieux qu’euros…
Arrête, arrête, arrête, donne-moi un peu de temps
Arrête, arrête, arrête, j’fais des euros, je reviens
Arrête, arrête, arrête, donne-moi un peu de temps
Arrête, arrête, arrête
Automne, Été, Hiver, mon âme est tout le temps noire
Je ne pleure que quand j’vais bien, je pars sans dire au revoir
Les humains pleurent, mais ils s’habituent à tout
Les humains pleurent car ils n’connaissent pas l’amour
Elle m’dit qu’les âmes se rencontrent pour le meilleur
Et que les larmes ne rattrapent pas les erreurs
Mais comme d’hab, j’lui réponds:
Arrête, arrête, arrête, donne-moi un peu de temps
Arrête, arrête, arrête, j’fais des euros, je reviens
Arrête, arrête, arrête, donne-moi un peu de temps
Arrête, arrête, arrête, j’suis malheureux dans le fond

Дай мне немного времени

(перевод)
Стоп, стоп, стоп, дай мне немного времени
Стоп, стоп, стоп, я делаю евро, я возвращаюсь
Стоп, стоп, стоп, дай мне немного времени
Стоп, стоп, стоп
Она говорит мне, что я изменился, она говорит мне, что я другой
Что я думаю только о поверхностном, что я думаю только о деньгах
Она говорит мне, что все уже не так, что раньше было лучше:
Когда мы были беззаботны, когда нам было 19
Она говорит мне, что у нее кружится голова, потому что наша история идет по кругу.
Что она видит, как я пожимаю руки, что завтра задушит меня
Она говорит мне, что берет голову, потому что знает, что в глубине души я истекаю кровью.
Что любовь лучше щавеля, что оно того не стоит
И я ему отвечаю...
Стоп, стоп, стоп, дай мне немного времени
Стоп, стоп, стоп, я делаю евро, я возвращаюсь
Стоп, стоп, стоп, дай мне немного времени
Стоп, стоп, стоп
Мое сердце, как простыня, смятое и в царапинах
Выйдите из района, сойдите с проторенной дорожки
Посмотри, как я изменился, посмотри, кем я стал
Я забываю все свои проблемы, когда вижу ее волосы
С любовью мы не ладим, мне нужен слуховой аппарат
Я мечтаю со звездами и коктейлями Молотова
Весь город в наручниках, поэтому жизнь однообразна
А в руках хотелось бы больше листьев, чем осенью
Она говорит мне, что мечтает уйти, никогда не уезжая
Она говорит, что мечтает поцеловать меня, не уставая от этого.
Она говорит, что мечтает обнять меня, не заметив времени
Она плачет и говорит мне, что счастье лучше, чем евро...
Стоп, стоп, стоп, дай мне немного времени
Стоп, стоп, стоп, я делаю евро, я возвращаюсь
Стоп, стоп, стоп, дай мне немного времени
Стоп, стоп, стоп
Осень, лето, зима, моя душа всегда черная
Я плачу только тогда, когда я в порядке, я ухожу, не попрощавшись
Люди плачут, но ко всему привыкают
Люди плачут, потому что не знают любви
Она говорит мне, что души встречаются для лучшего
И слезы не искупают ошибок
Но, как обычно, я ему отвечаю:
Стоп, стоп, стоп, дай мне немного времени
Стоп, стоп, стоп, я делаю евро, я возвращаюсь
Стоп, стоп, стоп, дай мне немного времени
Стоп, стоп, стоп, в глубине души я несчастен
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Memento Interlude ft. Charlotte Cardin 2021
No Love ft. Marie Plassard 2021
XNXX 2020
Serpentaire ft. Lossapardo 2021
Placebo 2018
Frank Ocean 2020
Du mal à te dire ft. DAMSO 2021
Respire ft. Marie Plassard 2020
93 mesures 2021
Moins un ft. Nekfeu 2021
Prends mes lovés ft. Tiakola 2021
Ciel pleure ft. Laylow 2021
5711 2021
Demain n'existe plus 2021
Helsinki 2018
Prends soin de toi 2021
Je Wanda ft. Tayc 2021
Tulum 2021
Walther PP 2021
Future Ex 2021

Тексты песен исполнителя: Dinos

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Yellow Sarong 2021
Aquele Doce Beijo ft. Emanuel 2006
Drako Nuevo 2023
Sombre Wine 2011
#TG3 Intro 2014
Nossos Problemas 1979
Idoleit 2021
I Steh Auf Di 2004
Planet Of The Apes ft. Capone, Sheek Louch, Capone 2006
Jimmy West And John Dunn The Bully ft. Tim Bluhm 2021