Перевод текста песни Adeola interlude - Dinos

Adeola interlude - Dinos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adeola interlude, исполнителя - Dinos.
Дата выпуска: 09.04.2020
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Adeola interlude

(оригинал)
Mais c’est pas vraiment de notre faute
J’regarde autour de moi
J’ai besoin de voir autre chose
J’peux pas ber-tom sans me rel’ver
À la naissance, j’ai pas pleuré
Malheureux, les gens autour de moi sont malheureux
Parce qu’ils font pas c’qu’ils aiment
Malheureux, les gens autour de moi sont malheureux
Ne m’parlez pas de vous, ne m’parlez pas d’amour
Ne m’parlez pas tout court, j’suis pas vraiment dans l’mood
Ma vie est sold-out, ma tête est sold-out
Mon cœur est sold-out, mon show est sold-out
Ma vie est sold-out, mon cœur est sold-out
Ma tête est sold-out, mon show est sold-out
— Ouais allô?
— Ouais, t’as pas d’réseau ou quoi?
— Nan ça va toi, j’suis dans ou j’sais pas quoi
— Ah
Yeah, j’crois pas à l’horoscope
J’ai vendu la peau d’la Grande Ourse avant d’l’avoir tuée
Parfois indulgent, souvent rancunier
Rempli d’intolérance, on donne en espérant qu’on nous rende
On parle au lieu d’entendre, on juge au lieu d’comprendre
J’me sens plus que vide, plus que mort
J’pensais qu'à vingt-cinq piges, j’aurais déjà un disque d’or
Chaque histoire a deux versions, celui qui raconte la première croit toujours
avoir raison

Интерлюдия Адеолы

(перевод)
Но это не совсем наша вина
я оглядываюсь
Мне нужно увидеть что-то еще
Я не могу бер-том не вставая
Когда я родился, я не плакал
Несчастлив, люди вокруг меня несчастны
Потому что они не делают то, что им нравится
Несчастлив, люди вокруг меня несчастны
Не говори мне о себе, не говори мне о любви
Не разговаривай со мной вообще, я не в настроении
Моя жизнь продана, моя голова продана
Мое сердце распродано, мое шоу распродано
Моя жизнь продана, мое сердце продано
Моя голова распродана, мое шоу распродано
"Да привет?"
"Да, у вас нет сети или что?"
«Нет, все в порядке, я в деле или я не знаю, что
- Ой
Да, я не верю в гороскопы
Я продал кожу Большой Медведицы, прежде чем убил ее
Иногда снисходительный, часто обиженный
Наполненные нетерпимостью, мы отдаем надежду на возвращение
Мы говорим вместо того, чтобы слушать, мы судим вместо того, чтобы понимать
Я чувствую себя более чем пустым, более чем мертвым
Я думал, что в двадцать пять у меня уже будет золотой рекорд
У каждой истории есть две стороны, кто первый расскажет, тот всегда поверит.
быть правым
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Memento Interlude ft. Charlotte Cardin 2021
No Love ft. Marie Plassard 2021
XNXX 2020
Serpentaire ft. Lossapardo 2021
Placebo 2018
Frank Ocean 2020
Du mal à te dire ft. DAMSO 2021
Respire ft. Marie Plassard 2020
93 mesures 2021
Moins un ft. Nekfeu 2021
Prends mes lovés ft. Tiakola 2021
Ciel pleure ft. Laylow 2021
5711 2021
Demain n'existe plus 2021
Helsinki 2018
Prends soin de toi 2021
Je Wanda ft. Tayc 2021
Tulum 2021
Walther PP 2021
Future Ex 2021

Тексты песен исполнителя: Dinos

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Everyday 2008
Dargın Bir Bahar 2020
Au Se Eu Tivesse 2019
Blood on the Leaves 2018
Remote Control pt 2 2021
Testemunha Ocular 2014
Una Poesia Anche Per Te (Life Goes On) 2017
Foolish Boys, Pt. 2 2023
Melon Music ft. Слава КПСС 2021
Boogie For George 1971