| «Hail Satan…»
| «Приветствую Сатану…»
|
| «Gentlemen: Destroy!»
| «Господа: Уничтожить!»
|
| The memories far beyond the reckoning
| Воспоминания далеко за пределами расчета
|
| Have begun to lurk in the distance
| Начали скрываться вдали
|
| Like visual objects dearly known
| Как хорошо известные визуальные объекты
|
| The grace of devils hands
| Милость дьявольских рук
|
| As they walk with me like a medium
| Когда они идут со мной, как медиум
|
| When I choose and require a burn-out
| Когда я выбираю и требую выгорания
|
| Resting in expanded malicious force
| Отдыхая в расширенной злонамеренной силе
|
| Drained for murderous weapons
| Иссушение для убийственного оружия
|
| Knowing where you stand
| Зная, где вы стоите
|
| In the magnitude of this thought
| В размахе этой мысли
|
| Looking at the spirit of fire and flames
| Глядя на дух огня и пламени
|
| Enduring on the throne of the black heart
| Стойкий на троне черного сердца
|
| The memories far beyond the reckoning
| Воспоминания далеко за пределами расчета
|
| Have begun to lurk in the distance
| Начали скрываться вдали
|
| Like visual objects dearly known
| Как хорошо известные визуальные объекты
|
| The grace of devils hands
| Милость дьявольских рук
|
| As they walk with me like a medium
| Когда они идут со мной, как медиум
|
| When I choose and require a burn-out
| Когда я выбираю и требую выгорания
|
| Resting in expanded malicious force
| Отдыхая в расширенной злонамеренной силе
|
| Drained for murderous weapons
| Иссушение для убийственного оружия
|
| Knowing where you stand
| Зная, где вы стоите
|
| In the magnitude of this thought
| В размахе этой мысли
|
| Looking at the spirit of fire and flames
| Глядя на дух огня и пламени
|
| A bringer of evil I am
| Несущий зло, я
|
| And therefore also a carrier of light
| А потому еще и носитель света
|
| As I use this focus through the dark
| Поскольку я использую этот фокус в темноте
|
| And face the sunshine in the dead end
| И столкнись с солнечным светом в тупике
|
| Limitations do not exist
| Ограничений не существует
|
| When you are ahead of the crowd
| Когда ты впереди толпы
|
| With the art of confidence
| С искусством уверенности
|
| I reign at the throne of my soul
| Я царствую на престоле своей души
|
| The value of this darkness unwinds
| Ценность этой тьмы раскручивается
|
| Travelling the other path
| Путешествие по другому пути
|
| A hidden triumph
| Скрытый триумф
|
| But obvious to the strong and wise
| Но очевидно для сильных и мудрых
|
| By understanding this reality
| Понимая эту реальность
|
| I remain in a twice-coloured cloud
| Я остаюсь в двухцветном облаке
|
| With feet connected solid in the ground
| С ногами, твердо соединенными с землей
|
| And thus I get peace of mind
| И таким образом я получаю душевное спокойствие
|
| A bringer of evil I am
| Несущий зло, я
|
| And also a carrier of light
| А также носитель света
|
| As I use this focus through the dark
| Поскольку я использую этот фокус в темноте
|
| And face the sunshine in the dead end
| И столкнись с солнечным светом в тупике
|
| A bringer of evil I am
| Несущий зло, я
|
| And also a carrier of light
| А также носитель света
|
| As I use this focus through the dark
| Поскольку я использую этот фокус в темноте
|
| And face the sunshine in the dead end | И столкнись с солнечным светом в тупике |