Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hybrid Stigmata , исполнителя - Dimmu Borgir. Дата выпуска: 11.03.2001
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hybrid Stigmata , исполнителя - Dimmu Borgir. Hybrid Stigmata – the Apostasy(оригинал) | Гибридная стигмата – отступничество(перевод на русский) |
| The apparition of two faces in disgust | Появление двух ликов в омерзении |
| Invisible but yet so clear | Незримом, но столь ясно ощутимом, |
| Reflections seen by a fugitive | Отражения, уловимые беглецом, |
| Trying to escape the looking glass | Пытающимся скрыться от зеркал. |
| Blood runs from open wounds of false flesh | Кровь струится из открытых ран лживой плоти. |
| The one in front of the mirror exceeds the image | Тот, кто стоит перед зеркалом превосходит свой собственный образ, |
| Eager to leave further but chained still | Жаждет сбежать, но он всё ещё закован в цепи. |
| - | - |
| To crumble into such nothingness | Исчезнуть в небытие – |
| A despairing fate, for your lies | Таков твой безысходный жребий за всю твою ложь. |
| To pretend is the lunatic's legacy | Притворство — наследие безумцев, |
| Privileged to bolt the nails of heresy | Привилегированных забивать гвозди ереси. |
| - | - |
| Born lifeless into a world of coma | Рождённый безжизненным в коматозном мире, |
| As the chronic sufferer trapped in paradise lost | Словно вечный страдалец, заточённый в потерянном раю, |
| Missing insinuations of what life was meant to be | Без единого намёка на то, какой должна была быть его жизнь, |
| Angels and demons, a march man's bewildering hosts | Ангелы и демоны, марширующие силы перед изумлённым человечеством. |
| - | - |
| The charlatans and deceivers walk the line in prejudice | Шарлатаны и обманщики идут в одном ряду с предрассудками, |
| The narrow slits the veins in search for the crown | Недалёкие глупцы режут себе вены в поисках награды, |
| Profound impatience makes the blind struggle in stupidity | Особо нетерпеливые слепо сражаются в своей глупости, |
| The paradox of the daily prayer, diffidence is Confiteor | А парадокс ежедневно молящихся, что их робость — это молитва перед исповедью. |
| Phenomena of ironies, cast the litany aside | Проявление иронии — отбросить прочь все литании. |
| How intelligible, blessed be the forgetful | Как всё просто — пусть будет благословлён забывающий. |
| - | - |
| Holding the banner high, unrestrained | Подними высоко своё расправленное знамя, |
| Slowly abandoning the surface in contempt | Медленно покидая презираемую бренную землю, |
| Still in costumes to please the ways of living | Пока ещё желая благодарить жизнь за наслаждения, |
| Witnessing the details of defilement, intoxicating | Но уже наблюдая за частицами осквернения и отравления. |
| - | - |
| Make sure to be pleased with the ways of your death | Удостоверься, что тебе понравится способ твоей смерти |
| For in days of reckoning and when the twilight torn is ticking | В день расплаты, когда оборванные сумерки начнут отмерять твоё время. |
| Elysium is halfway and as an answer to the plea | Элизиум — это лишь полпути и как бы ответ на твои мольбы. |
| You're destined to yield fragments of Hell in return | Ты обречён постепенно поддаваться преисподней взамен. |
| - | - |
| Leave unnoticed with the perfect conscience | Уйди незамеченным с совершенным сознанием, |
| With the strength of the spiritual eye | С силой духовного видения. |
| Spirits of the token unchained and free | Дух знамени теперь освобождён от цепей, |
| Recover from the philanthropic macabre frenzy | Исцелён от ужасного филантропического безумия, |
| The pale dove grins, black at heart ready to flee | Бледный голубь с чёрным сердцем усмехается, готовый взлететь, |
| Demon to some, angel to others | Для кого-то демон, ангел для иных. |
Hybrid Stigmata(оригинал) |
| The apparition of two faces in disgust |
| Invisible but yet so clear |
| Reflections seen by a fugitive |
| Trying to escape the looking glass |
| Blood runs from open wounds of false flesh |
| The one in front of the mirror exceeds the image |
| Eager to leave further but chained still |
| To crumble into such nothingness |
| A despairing fate, for your lies |
| To pretend is the lunatic’s legacy |
| Privileged to bolt the nails of heresy |
| Born lifeless into a world of coma |
| As the chronic sufferer trapped in paradise lost |
| Missing insinuations of what life was meant to be Angels and demons, a march man’s bewildering hosts |
| The charlatans and deceivers walk the line in prejudice |
| The narrow slits the veins in search for the crown |
| Profound impatience makes the blind struggle in stupidity |
| The paradox of the daily prayer, diffidence is Confiteor |
| Phenomena of ironies, cast the litany aside |
| How intelligible, blessed be the forgetful |
| Holding the banner high, unrestrained |
| Slowly abandoning the surface in contempt |
| Still in costumes to please the ways of living |
| Witnessing the details of defilement, intoxicating |
| Make sure to be pleased with the ways of your death |
| For in days of reckoning and when the twilight torn is ticking |
| Elysium is halfway and as an answer to the plea |
| You’re destined to yield fragments of Hell in return |
| Leave unnoticed with the perfect conscience |
| With the strength of the spiritual eye |
| Spirits of the token unchained and free |
| Recover from the philanthropic macabre frenzy |
| The pale dove grins, black at heart ready to flee |
| Demon to some, angel to others |
Гибридные стигматы(перевод) |
| Явление двух лиц в отвращении |
| Невидимый, но такой ясный |
| Отражения, увиденные беглецом |
| Попытка сбежать из зазеркалья |
| Кровь течет из открытых ран фальшивой плоти |
| Тот, что перед зеркалом, превосходит изображение |
| Стремясь уйти дальше, но все еще прикован |
| Рассыпаться в такое ничто |
| Отчаянная судьба за твою ложь |
| Притворяться — наследие сумасшедшего |
| Привилегия забивать гвозди ереси |
| Родился безжизненным в мире комы |
| Когда хронический страдалец, застрявший в раю, потерял |
| Отсутствующие намеки на то, что жизнь должна была быть Ангелы и демоны, сбивающие с толку воинства маршевого человека |
| Шарлатаны и обманщики идут по линии предрассудков |
| Узкий режет вены в поисках короны |
| Глубокое нетерпение заставляет слепого бороться с глупостью |
| Парадокс ежедневной молитвы, неуверенность - это Confiteor |
| Феномены иронии, отбросьте литанию в сторону |
| Как понятно, блаженны забывчивые |
| Держа знамя высоко, безудержно |
| Медленно отказываясь от поверхности в презрении |
| Все еще в костюмах, чтобы угодить образу жизни |
| Свидетельствуя подробности осквернения, опьянения |
| Убедитесь, что довольны способами вашей смерти |
| Ибо в дни расплаты и когда тикают разорванные сумерки |
| Элизиум на полпути и как ответ на просьбу |
| Вам суждено взамен дать осколки ада |
| Оставить незамеченным с чистой совестью |
| Силой духовного ока |
| Духи жетона раскованы и свободны |
| Оправиться от филантропического жуткого безумия |
| Бледный голубь ухмыляется, черный на сердце, готовый бежать |
| Демон для одних, ангел для других |
| Название | Год |
|---|---|
| Progenies of the Great Apocalypse | 2003 |
| Gateways | 2010 |
| Puritania | |
| Burn In Hell | 2001 |
| Mourning palace | 1997 |
| Interdimensional Summit | 2018 |
| Dimmu Borgir | 2010 |
| The Sacrilegious Scorn | 2007 |
| Kings Of The Carnival Creation | 2001 |
| The Serpentine Offering | 2007 |
| In Death's Embrace | 1997 |
| Perfect Strangers | 2023 |
| Black Metal | 2023 |
| Blessings Upon the Throne of Tyranny | 2001 |
| Spellbound (by the devil) | 1997 |
| Sorgens kammer - Del II | 2005 |
| Vredesbyrd | 2003 |
| Born Treacherous | 2010 |
| Ætheric | 2018 |
| Council of Wolves and Snakes | 2018 |