| A scarlet sunset
| алый закат
|
| The threshold to nightplay
| Порог для ночных игр
|
| A sinful oath is to be sworn
| Грешная клятва должна быть приведена к присяге
|
| A beckoning bloodlust
| Манящая жажда крови
|
| Among the seekers
| Среди ищущих
|
| Tyrannic hunger yearns
| Тиранический голод жаждет
|
| A gathering in flames and fires
| Собрание в пламени и огнях
|
| Devil’s daughters dance
| Дочери дьявола танцуют
|
| Scourged in filth obscene and lewd
| Избитый в грязи непристойной и непристойной
|
| Longing to dark desires
| Стремление к темным желаниям
|
| The nocturnal beast appears
| Появляется ночной зверь
|
| In an evil despotic shape
| В злой деспотической форме
|
| Expectant watching gracelessly
| Ожидающий смотреть без изящества
|
| Before demanding the sluts of lust
| Прежде чем требовать от шлюх похоти
|
| «Come forth harlots, let’s begin!»
| «Выходите, блудницы, начнем!»
|
| «Rise and give praise in front of Me
| «Встань и воздай хвалу предо Мною
|
| And receive eternal life from Me!
| И прими от Меня жизнь вечную!
|
| Welcome my spirit in honour of Me!
| Приветствуйте мой дух в честь Меня!
|
| So drink of the blood I provide you
| Так что пейте кровь, которую я вам даю
|
| And you shall all forever wander in
| И вы все будете вечно блуждать в
|
| The shadows of death!!!
| Тени смерти!!!
|
| «Oh yes, Master! | «О да, Мастер! |
| Let us receive
| Давайте получать
|
| Thine offer and drink with thee!
| Твое предложение и пить с тобой!
|
| And become a part of Thy realm
| И стань частью Твоего царства
|
| With lust, sex and sodomy
| С похотью, сексом и содомией
|
| For we are those who seek life eternally!!!
| Ибо мы те, кто ищет жизнь вечную!!!
|
| «Blood is life and it shall be all ours! | «Кровь — это жизнь, и она будет вся наша! |
| » | » |