| Shedding the old skin | Сбрасывая старую кожу, |
| Procreating new sin | Порождая новый грех, |
| Incubation and isolation | Инкубация и изоляция, |
| A new storm is brewing | Рождается новая буря. |
| | |
| Ritualist! | Ритуалист! |
| Shedding the old skin | Сбрасывая старую кожу. |
| Ritualist! | Ритуалист! |
| Procreating new sin | Порождая новый грех. |
| Ritualist! | Ритуалист! |
| Incubation and isolation | Инкубация и изоляция, |
| Ritualist! | Ритуалист! |
| A new storm is brewing | Рождается новая буря. |
| | |
| Away with obstacles to progress | Долой препятствия на пути к прогрессу, |
| Those deficient in ambition to prosperity | Все эти несовершенства в стремлении к процветанию, |
| Yearning but what already is gone | Тоскуя по тому, что уже исчезло – |
| The remains digress | Нам остаётся только отступить |
| And start anew | И начать всё сначала. |
| | |
| Ritualist! | Ритуалист! |
| Aligned with the continuum | Равняясь на вечность, |
| Ritualist! | Ритуалист! |
| Expanding the source at hand | Расширяя истоки под рукой. |
| | |
| Aligned with the continuum | Равняясь с пространством, |
| Expanding the source at hand | Расширяя истоки под рукой, |
| Altering the past and the present | Меняя прошлое и настоящее, |
| The future changes the chain of command | Грядущие изменения — последовательные приказы. |
| | |
| Transfusion of new blood | Переливание свежей крови — |
| Congregation of the true blood | Объединение истинной крови |
| With no chains attached | Без сковывающих цепей. |
| We're letting the past rest | Мы позволяем прошлому остаться, |
| And things will never quite be the same | И ничто уже не будет таким, как прежде. |
| | |
| Transfusion of new blood | Переливание свежей крови — |
| Mobilization of true blood | Мобилизация истинной крови. |
| What's leaving is already left behind | То, что оставлено — уже позади, |
| What's leaving is already left behind | То, что оставлено — уже позади. |
| | |
| With no chains attached | Без сковывающих цепей, |
| We're letting the past rest | Мы позволяем прошлому остаться. |
| Things will never quite be the same | И ничто уже не будет таким, как прежде, |
| When we are in charge of the game | Когда мы устанавливаем правила игры. |
| | |
| Dispatching the chained ones | Устраняя сцепленных между собой, |
| While being watched by the eyes of time | Под пристальным оком времени, |
| Everything is clearer now | Теперь всё гораздо яснее, |
| The search is on for the next horizon | И продолжаются поиски следующих горизонтов. |
| | |
| Ritualist! | Ритуалист! |
| Moving forward with silence and rapid pace | Молча вперёд продвигаясь быстрым темпом. |
| Ritualist! | Ритуалист! |
| Since the horror dawned upon our immediate race | С тех пор как ужас осенил наш род, |
| Ritualist! | Ритуалист! |
| The veil has once again been extracted | Ещё раз была развеяна пелена |
| Ritualist! | Ритуалист! |
| From the mist that dimmed our eyes | Тумана, что застилал нам взор. |