| Renewal (оригинал) | Обновление (перевод) |
|---|---|
| Dare not to inflict upon my wishes | Не смей нарушать мои желания |
| Dare not to obstruct upon my path | Не смей препятствовать на моем пути |
| Dare not to pretend to lick my wounds | Не смей притворяться, что зализываешь мои раны |
| When all it means is opening another | Когда все, что нужно, это открыть еще один |
| Purity comes with rebirth | Чистота приходит с возрождением |
| Reassigned through the slit | Переназначается через щель |
| Spawned out of the shadows | Появился из тени |
| The light is once again lit | Свет снова горит |
| False regrets | Ложные сожаления |
| Deepest of despair | Глубочайшее отчаяние |
| False visions | Ложные видения |
| Reservoir of grief | Резервуар горя |
| False regrets | Ложные сожаления |
| Whatever presence | Какое бы присутствие |
| False visions | Ложные видения |
| That graced my spirit | Это украсило мой дух |
| Whiffs of clarity | Дуновение ясности |
| And universal understanding | И всеобщее понимание |
| Come and go | Приходи и уходи |
| I’m too young and too old | Я слишком молод и слишком стар |
| To continue this worthless fight | Продолжать эту бесполезную борьбу |
| I’ve seen through the darkness | Я видел сквозь тьму |
| To understand the value of light | Чтобы понять ценность света |
| Though I seek validity | Хотя я ищу достоверность |
| From the Ides of March | Из мартовских ид |
| I watch the darkness | Я смотрю на темноту |
| Open its jaws | Откройте его пасть |
| Whatever presence | Какое бы присутствие |
| That graced my spirit | Это украсило мой дух |
| Is for whomever | Для кого угодно |
| I choose to inherit | Я хочу унаследовать |
