Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни For all tid , исполнителя - Dimmu Borgir. Дата выпуска: 31.08.1997
Язык песни: Норвежский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни For all tid , исполнителя - Dimmu Borgir. For All Tid(оригинал) | Навсегда(перевод на русский) |
| Hver en tåre er frosset, | Каждая слезинка замерзает, |
| vår sjel er lenket, | Связаны наши души |
| vårt hat er blodig. | Кровавой враждой. |
| - | - |
| All glede er svunnet, | Счастье ушло, |
| all latter er forsvunnet, | Смех затих, |
| alt liv skal ende i død. | Всякая жизнь заканчивается смертью. |
| - | - |
| I et kalt og øde landskap, | На холодные и пустынные просторы |
| skal den sorte horde tre frem, | Вновь ступит чёрная орда, |
| vår herre skal stige | Восстанет наш господин, |
| opp for all tid, reise sitt rike igjen. | На веки вечные воздвигнет своё царство снова. |
| - | - |
| Vår kamp skal belønnes, | Наша борьба будет вознаграждена, |
| våre nav skal prises, | Восхвалят наши имена, |
| våre sinn skal dra den grene, | Наши чувства нас покинут, |
| og hans kjærlighet skal evig gå tapt. | И наша любовь останется потерянной навсегда. |
| All moral skal forkastes, | Любая мораль должна быть отвергнута, |
| du vil men du dør av skam. | Но если желаешь, можешь умереть от позора. |
| - | - |
| Nå er tiden kommet, | Настало время |
| ja knus de godes ord, | Разбить всякое доброе слово. |
| la oss for alltid bli herskere på denne jord. | Так будем же мы править этими землями во веки веков. |
For all tid(оригинал) |
| Hver en tere er frosset, ver sjel er lenket, vert hat er blodig |
| All glede er svunnet, all latter er forsvunnet, alt liv skal ende I dod |
| I et kalt og ode landskap, skal den sorte horde tre frem |
| Ver herre skal stige opp for all tid, reise sitt rike igjen |
| Ver kamp skal belonnes, vere navn skal prises |
| Vere sinn skal dra den grene, og hans kjorlighet skal evig ge tapt |
| All moral skal forkastes, du vil men du dor av skam |
| Ne er tiden kommet, ja knus de godes ord |
| La oss for alltid bli herskere põ Denne jord |
| (перевод) |
| Каждая земля заморожена, душа прикована, ненависть хозяина кровавая |
| Вся радость ушла, весь смех ушел, вся жизнь кончается смертью |
| В холодном и одном пейзаже должна появиться черная орда |
| Да воскреснет Господь во веки веков, воцарится в Царстве Своем |
| Каждый матч должен быть вознагражден, наше имя должно быть прославлено |
| Его разум потянет ветку, и его любовь будет потеряна навсегда |
| Всякая мораль должна быть отвергнута, ты будешь, но ты умрешь от стыда |
| Нет, время пришло, да сокрушить слова добрые |
| Давайте навсегда будем правителями этой земли |
| Название | Год |
|---|---|
| Progenies of the Great Apocalypse | 2003 |
| Gateways | 2010 |
| Puritania | |
| Burn In Hell | 2001 |
| Mourning palace | 1997 |
| Interdimensional Summit | 2018 |
| Dimmu Borgir | 2010 |
| The Sacrilegious Scorn | 2007 |
| Kings Of The Carnival Creation | 2001 |
| The Serpentine Offering | 2007 |
| In Death's Embrace | 1997 |
| Perfect Strangers | 2023 |
| Black Metal | 2023 |
| Blessings Upon the Throne of Tyranny | 2001 |
| Spellbound (by the devil) | 1997 |
| Hybrid Stigmata | 2001 |
| Sorgens kammer - Del II | 2005 |
| Vredesbyrd | 2003 |
| Born Treacherous | 2010 |
| Ætheric | 2018 |