Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chess With The Abyss, исполнителя - Dimmu Borgir.
Дата выпуска: 23.09.2010
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Chess with the Abyss(оригинал) | Игра с бездной(перевод на русский) |
Old dreams return | Прежние сны возвращаются. |
Disillusioned I yearn | Разочарованный, я тоскую. |
Am I buried beneath sand and clay? | Неужели я похоронен под песком и глиной? |
The caress of cold soil | Ласка холодной земли, |
With limbs crippled to the coil | Со скрученными конечностями — |
Locked inside a nightmare womb | Запертый во чреве инкуба. |
- | - |
Tarnished and grief stricken | Потускневший и убитый горем, |
Emptiness within a void | Пустота в вакууме. |
Longing for the sun to shine | Страстное желание солнечного света, |
To discourage the demonoid | Чтобы воспрепятствовать демону. |
- | - |
Salvation! | Спасение! |
Darkness reborn! | Возрожденная тьма! |
Salvation! | Спасение! |
- | - |
Salvation! | Спасение! |
Darkness reborn! | Возрожденная тьма! |
Salvation! | Спасение! |
- | - |
Old dreams return | Прежние сны возвращаются. |
Disillusioned I yearn | Разочарованный, я тоскую. |
Am I buried beneath sand and clay? | Неужели я похоронен под песком и глиной? |
The caress of cold soil | Ласка холодной земли, |
With limbs crippled to the coil | Со скрученными конечностями — |
Locked inside a nightmare womb | Запертый во чреве инкуба. |
- | - |
We seem to keep fading away | Кажется, мы продолжаем угасать, |
Holding on to that last final sway | Упорствуя в этом самом последнем веянии – |
A doctrine of self salvation | Доктрине о самоспасении, |
Darkness reborn on resurrection day | Возрождении тьмы в день воскресения, |
- | - |
Stagnating in dead waters | Застоявшейся в мертвых водах |
While circling above the surface | И при этом кружащей над поверхностью |
Of the deep pale desert sea | Глубокого, бледного, пустынного моря, |
Cutting that other life of lines | Отсекающего жизнь других судеб. |
- | - |
Salvation! | Спасение! |
Wish we'd never met | Сожалею, что мы когда-то встретились |
Salvation! | Спасение! |
And rather gone our seperate ways | И наши пути пересеклись. |
Salvation! | Спасение! |
All times spent together | Всё время, проведенное вместе, – |
Salvation! | Спасение! |
Are the darkest of days | Мрачнейшее из прожитого. |
Salvation! | Спасение! |
Salvation! | Спасение! |
Darkness reborn! | Возрожденная тьма! |
Chess With The Abyss(оригинал) |
Old dreams return |
Disillusioned I yearn |
Am I buried beneath sand and clay? |
The caress of cold soil |
With limbs crippled to the coil |
Locked inside a nightmare womb |
Tarnished and grief stricken |
Emptiness within a void |
Longing for the sun to shine |
To discourage the demonoid |
Salvation! |
Darkness reborn! |
Old dreams return |
Disillusioned I yearn |
Am I buried beneath sand and clay? |
The caress of cold soil |
With limbs crippled to the coil |
Locked inside a nightmare womb |
We seem to keep fading away |
Holding on to that last final sway |
A doctrine of self salvation |
Darkness reborn on resurrection day |
Stagnating in dead waters |
While circling above the surface |
Of the deep pale desert sea |
Cutting that other life of lines |
Salvation! |
Wish we’d never met |
Salvation! |
And rather gone our seperate ways |
Salvation! |
All times spent together |
Salvation! |
Are the darkest of days |
Salvation! |
Darkness reborn! |
Шахматы С Бездной(перевод) |
Старые мечты возвращаются |
Разочарованный, я тоскую |
Я похоронен под песком и глиной? |
Ласка холодной почвы |
С конечностями, покалеченными до катушки |
Заперт в матке кошмара |
Запятнанный и убитый горем |
Пустота внутри пустоты |
Стремление к солнцу сиять |
Чтобы обескуражить демоноида |
Спасение! |
Тьма возрождается! |
Старые мечты возвращаются |
Разочарованный, я тоскую |
Я похоронен под песком и глиной? |
Ласка холодной почвы |
С конечностями, покалеченными до катушки |
Заперт в матке кошмара |
Мы, кажется, продолжаем исчезать |
Держась за это последнее окончательное влияние |
Доктрина самоспасения |
Тьма возрождается в день воскресения |
Застой в мертвых водах |
Во время кружения над поверхностью |
Из глубокого бледного пустынного моря |
Сокращение этой другой жизни линий |
Спасение! |
Жаль, что мы никогда не встречались |
Спасение! |
И скорее пошли разными путями |
Спасение! |
Все время, проведенное вместе |
Спасение! |
Самые темные дни |
Спасение! |
Тьма возрождается! |