Перевод текста песни Allehelgens Dod I Helveds Rike - Dimmu Borgir

Allehelgens Dod I Helveds Rike - Dimmu Borgir
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Allehelgens Dod I Helveds Rike , исполнителя -Dimmu Borgir
Дата выпуска:27.09.2003
Язык песни:Норвежский

Выберите на какой язык перевести:

Allehelgens Dod I Helveds Rike (оригинал)Allehelgens Dod I Helveds Rike (перевод)
Uren er aktens utfoldelse og tanke Нечистое - это развертывание и мысль о действии
Uten hemning i ukjent ekstase Без торможения в неизвестном экстазе
Ei ett tilbrlig nske om avle avkom for Gud Правильное желание воспитать потомство перед Богом
Frivillig nedsmittet og gjennomsyret Добровольно загрязнены и проникли
I kjdelig sdme В скучном сдме
Fengslet av lgn og ulydighet Заключенный ложью и непослушанием
Menneskets skrpelige atferd Отвратительное поведение мужчины
M tuktes med heder og re blir det sagt Сказано с честью и вновь сказано
Men godhet fdte evig ondskap kun Но добро породило вечное зло только
Da Edens tyrann skjenket frukten Когда тиран Эдема вылил плоды
Visdom berikes fritt i Dyrets mangfold Мудрость свободно обогащается разнообразием Зверя
Nr himmerikets salige urett Нет. благословенная несправедливость Царства Небесного
Og svulstige barmhjertighet И опухшая милость
Vekker forkastelse ved vrt syn Вызывает неприятие на наш взгляд
Gnisten har sltt flamme Искра погасила пламя
Og piner i pestilensens vilje И муки в воле чумы
De ynkelige slaver knelende i skam Жалкий раб, преклонивший колени от стыда
Besvangret med skyld og miskunn Беременный виной и милосердием
tlinger som sverger eden tlinger, дающий присягу
Med troskapslfte om ugjre freden С клятвой верности, чтобы отменить мир
styrte himmelslavers velvre управлял благополучием небесных рабов
Og triumfere i kulde til Dyrets re Vredens beger renner over И торжествует на морозе перед зверем, Чаша гнева переполняется.
I forherdelse fra opprrdjevlers svovelvind В закалке от серных ветров мятежных чертей
Gldende, fra regionen av Belial’s barn Применимо, из района детей Белиала
Avlet hinsides harmens trossende tind Порода за дерзким пиком обиды
De siste tegn fra Kristi tapende engler Последние признаки ангелов, теряющих Христа
Brenner ubnnhrlig i ravnens ild Горит невыносимо в вороньем огне
(repeat 2nd verse) (повторить 2-й куплет)
Smertefull og blek er dden Болезненная и бледная смерть
Med blodstyrtning fra lysets gild С кровоизлиянием из позолоты света
Ddens fremmte sparer ingen Незнакомец смерти никого не спасает
Det fromme liv kveles av egne tunger Благочестивая жизнь задыхается от собственных языков
Den kosteligste jord blir pyntet Самый дорогой грунт украшен
Med fattigdom og hunger С нищетой и голодом
Utspente vinger over Mrkets dype svelg Распростертые крылья над глубокой глоткой Рынка
Satt til verden for meske seg Положите в мир для пюре
Med pest og dd Frtsende i synd og hor С чумой и смертью Превращаясь в грех и прелюбодеяние
Overmakten fra plens bastarder Превосходство газонных ублюдков
Nrer behag i syndens hierarki Удовольствие в иерархии греха
Et evig liv i paradis Вечная жизнь в раю
Er fullkommenhet i Satans dynastiСовершенство в династии Сатаны
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: