Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Allegiance, исполнителя - Dimmu Borgir.
Дата выпуска: 27.09.2003
Язык песни: Английский
Allegiance(оригинал) | Преданность(перевод на русский) |
Cuddled through a cold womb he was | Объятый холодной утробой он был, |
Pitch black and without sunshine rays | Чёрной, как смоль, без солнечного света. |
Hell patiently awaiting him on blood spilled soil | Ад терпеливо ожидал его крови, пролитой на землю, |
A noble grief stirred heart, always ready to die | Благородная печаль терзала его сердце, всегда готовое к смерти. |
- | - |
In sinister systematisation, submission is golden | В этой зловещей системе покорность — золото, |
As an apprentice to violence, slaughter and bloodshed | Будучи учеником насилия, резни и кровопролития, |
He was like an object that is being processed | Он словно объект, которого обрабатывают, |
A force-fed destructor ready for abomination | Насильно пичкают разрушительной силой, готовят к мерзким свершениям. |
- | - |
The vast solitude in him witnessed it all | Бескрайнее одиночество видно |
Those self afflicting eyes | В его причиняющем самому себе боль взгляде |
And their fear painted faces | И страх, что разрисовал их лица, |
Made out of utter discipline, failure unacceptable | Сделанный из жёсткой абсолютной дисциплины, нетерпящей нарушений. |
Hosts to oblivion | Силы забвения |
Exploring the darkest of places | Исследуют темнейшие области, |
Stench of rotten flesh breathing down his neck | Зловоние гнилой плоти всюду преследует его, проникая в душу. |
- | - |
Every day seemed like an endless night | Каждый день подобен нескончаемой ночи, |
When would he ever wake from this void | Когда он пробуждался из этой пустоты, |
No other voice than his own will ever tell | И ни один голос, кроме его собственного, не поведает ему, |
What was real and where he had been | Что было правдой, где он был |
What he had done | И что делал. |
- | - |
Did you bleed for the cause | Истекал ли ты кровью ради того же, |
Like the rest of his men | За что истекали остальные его люди? |
Did you capture the euphoria | Наслаждался ли ты этим? |
How it was like to kill | Каково это — убивать? |
Such a necromantic force behind it all | За ними стоял некромант, |
They sure did battle till the end | И они с уверенностью сражались до последнего. |
- | - |
But when came all the glory | Но когда пришло время славы, |
And who got spared to carry his body | И тот, кого пощадили, нёс его тело. |
Just pure death and too profound to be shared | Но невинная смерть слишком глубока, чтобы ею делиться. |
Was it all a fabricated vision in his memory | Всё это было сформировано его видением в памяти, |
To serve the wastelands of insanity | Чтобы служить пустошам безумия |
At the front | На передовой. |
- | - |
Life forever lost its innocence | Жизнь навсегда потеряла свою невинность, |
Never to see the light of day again | И никогда больше не увидит свет дня, |
He pondered his last few steps | Он думает о своих последних шагах |
Into the realms of death | В загробное царство |
With his hands bloodstained | С окровавленными руками. |
- | - |
Courage and consistency | Отвага и стойкость, |
Bravery and valor | Храбрость и доблесть, |
Honor and pride | Честь и гордость... |
For what was it all worth | Какова всему этому цена? |
Allegiance(оригинал) |
Cuddled through a cold womb he was |
Pitch black and without sunshine rays |
Hell patiently awaiting him on blood spilled soil |
A noble grief stirred heart, always ready to die |
In sinister systematisation, submission is golden |
As an apprentice to violence, slaughter and bloodshed |
He was like an object that is being processed |
A force-fed destructor ready for abomination |
The vast solitude in him witnessed it all |
Those self afflicting eyes |
And their fear painted faces |
Made out of utter discipline, failure unacceptable |
Hosts to oblivion |
Exploring the darkest of places |
Stench of rotten flesh breathing down his neck |
Every day seemed like an endless night |
When would he ever wake from this void |
No other voice than his own will ever tell |
What was real and where he had been |
What he had done |
Did you bleed for the cause |
Like the rest of his men |
Did you capture the euphoria |
How it was like to kill |
Such a necromantic force behind it all |
They sure did battle till the end |
But when came all the glory |
And who got spared to carry his body |
Just pure death and too profound to be shared |
Was it all a fabricated vision in his memory |
To serve the wastelands of insanity |
At the front |
Life forever lost it’s innocence |
Never to see the light of day again |
He pondered his last few steps |
Into the realms of death |
With his hands bloodstained |
Courage and consistency |
Bravery and valor |
Honor and pride |
For what was it all worth |
Верность(перевод) |
Обнимаясь через холодную матку, он был |
Черная как смоль и без солнечных лучей |
Ад терпеливо ждет его на пролитой кровью земле |
Благородная скорбь будоражит сердце, всегда готовое умереть |
В зловещей систематизации подчинение является золотым |
Как ученик насилию, резне и кровопролитию |
Он был похож на объект, который обрабатывается |
Насильно вскармливаемый деструктор, готовый к мерзости |
Огромное одиночество в нем было свидетелем всего этого |
Эти самодовольные глаза |
И их лица окрашены страхом |
Сделано из абсолютной дисциплины, отказ недопустим |
Хозяева забвения |
Исследование самых темных мест |
Вонь гнилой плоти дышит ему в шею |
Каждый день казался бесконечной ночью |
Когда он проснется от этой пустоты |
Никакой другой голос, кроме его собственного, никогда не скажет |
Что было на самом деле и где он был |
Что он сделал |
Вы истекали кровью по причине |
Как и остальные его люди |
Вы захватили эйфорию |
Каково это было убивать |
Такая некромантская сила стоит за всем этим |
Они точно сражались до конца |
Но когда пришла вся слава |
И кого пощадили, чтобы нести его тело |
Просто чистая смерть и слишком глубокая, чтобы ею делиться. |
Было ли все это сфабрикованным видением в его памяти |
Служить пустошам безумия |
Впереди |
Жизнь навсегда потеряла свою невинность |
Никогда больше не видеть дневной свет |
Он обдумывал свои последние несколько шагов |
В царства смерти |
С окровавленными руками |
Смелость и последовательность |
Храбрость и доблесть |
Честь и гордость |
Чего все это стоило |