| Ven (оригинал) | Ven (перевод) |
|---|---|
| ¿Dónde está la magia que tiene que salir? | Где та магия, которая должна выйти наружу? |
| Que tiene que salir | что должно выйти |
| Soy parte del suelo cuando estoy así | Я часть земли, когда я такой |
| Dando vueltas de cabeza | вращающаяся голова |
| No puedo apagar la luz | я не могу выключить свет |
| Ven, quiero olvidarme del miedo a la soledad | Приходи, я хочу забыть о страхе одиночества |
| Ven, como piel tatuada bailando al mismo compás | Приходите, как татуированная кожа, танцующая в одном ритме |
| Y miro a las paredes tirado en un rincón | И я смотрю на стены лежащие в углу |
| Tirado en un rincón | Лежа в углу |
| No encuentro la salida de esta habitación | Я не могу найти выход из этой комнаты |
| De esta habitación | этой комнаты |
| Otra vez contra las cuerdas | снова против канатов |
| Sin llegar a campeón | не став чемпионом |
| Quiero seguir al que sueña dentro de mí | Я хочу следовать за тем, кто мечтает внутри меня |
| Más, quiero más, no me voy a arrepentir | Больше, я хочу больше, я не пожалею |
| Porque tengo en las manos muchos trucos | Потому что у меня много трюков в руках |
