| Ya no encuentro salida
| Я больше не нахожу выхода
|
| Guardo el sol que no sale
| Я храню солнце, которое не восходит
|
| Perderé la partida
| я проиграю игру
|
| Si me pones en jaque
| Если вы поставите меня под контроль
|
| Mi corazón, mi sucio corazón
| Мое сердце, мое грязное сердце
|
| Mi corazón, mi sucio corazón
| Мое сердце, мое грязное сердце
|
| Mi corazón, mi sucio corazón
| Мое сердце, мое грязное сердце
|
| Mi sucio corazón!
| Мое грязное сердце!
|
| Tengo arrugas de cartón
| у меня картонные складки
|
| De amargura un terrol
| Горечь ужас
|
| Yo tengo las llaves
| у меня есть ключи
|
| De todas las naves
| всех кораблей
|
| Que le guarda en un rincón
| Это держит вас в углу
|
| A mi sucio corazón
| к моему грязному сердцу
|
| Más el cuarto oscuro
| Плюс темная комната.
|
| Como mi futuro
| как мое будущее
|
| Las que manchan de carbón
| Те, что окрашивают уголь
|
| A mi sucio corazón
| к моему грязному сердцу
|
| A mi sucio corazón
| к моему грязному сердцу
|
| Tengo un mar de saliva
| у меня море слюны
|
| Que resbala en tus piernas
| Это скользит по твоим ногам
|
| Y una vela encendida
| и горящая свеча
|
| Si me buscas me encuentras
| Если ты ищешь меня, ты найдешь меня
|
| Mi corazón, mi sucio corazón
| Мое сердце, мое грязное сердце
|
| Mi corazón, mi sucio corazón
| Мое сердце, мое грязное сердце
|
| Mi corazón, mi sucio corazón
| Мое сердце, мое грязное сердце
|
| Mi sucio corazón!
| Мое грязное сердце!
|
| Tengo armarios con tu olor
| У меня есть шкафы с твоим запахом
|
| Y en las manos ningún Dios
| И в руках нет Бога
|
| Yo tengo las llaves
| у меня есть ключи
|
| De todas las naves
| всех кораблей
|
| Que le guarda en un rincón
| Это держит вас в углу
|
| A mi sucio corazón
| к моему грязному сердцу
|
| Las del bicho raro
| те из чудака
|
| Las del desamparo
| те из беспомощности
|
| Las que manchan de carbón
| Те, что окрашивают уголь
|
| A mi sucio corazón
| к моему грязному сердцу
|
| A mi sucio corazón!
| К моему грязному сердцу!
|
| No lo ladres, por favor
| не лайте пожалуйста
|
| Hace un rato se durmió
| некоторое время назад он заснул
|
| Si despierta, llorará
| Если она проснется, она будет плакать
|
| Robará el alma a los dos
| Это украдет душу обоих
|
| Cuando mienta, dímelo
| когда я лгу скажи мне
|
| Ten en cuenta su dolor | Учитывайте их боль |
| No le guardes más rencor
| Не держи больше обид
|
| A mi sucio corazón
| к моему грязному сердцу
|
| Temblará como una flor
| Он будет дрожать, как цветок
|
| Tan desnudo como yo
| такой же голый, как я
|
| Al quitarle el camisón
| Сняв ночную рубашку
|
| A mi sucio corazón… | Моему грязному сердцу... |