Перевод текста песни Casi nunca llueve - Dikers

Casi nunca llueve - Dikers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Casi nunca llueve, исполнителя - Dikers
Дата выпуска: 01.03.2012
Язык песни: Испанский

Casi nunca llueve

(оригинал)
Ya no me empapa tanto veneno y se
Que se pregunta: ¿quien peina el viento?
Que no me asusta con su lamento
Pidiendo besos que no le debo
Nubes que borré que vuelven a mi
Empujando piedras que no dañarán
Más mi sol, contigo aquí
Caminé y no hubo mas sed
Casi nunca llueve y no
¡no volveré a enloquecer!
No quise mirar ni en los charcos
Que dejé tan secos como mi piel
No me reflejo en cada gota
Que vierte su aliento de luna rotas
Que echa de menos cuando temblaba
Tras casa sueño que me mojaba
Resbalan hacia el cielo y yo
Me erizo al recordar su olor
Caminé y no hubo mas sed
Casi nunca llueve y no
¡no volveré a enloquecer!
No quise mirar ni en los charcos
Que dejé tan secos como mis ganas
De encerrar la luz
En las noches sabrás que no volverán
A empeñar mis ojos en cada cristal
Que me ofrecerá otra vez
Cantos de sirena de una blanca flor
Labios tan amargos como el corazón
Y al borde del amanecer
No podrá nublar mi voz gritando qué…
Caminé y no hubo mas sed
Casi nunca llueve y no
¡no volveré a enloquecer!
No quise mirar ni en los charcos que dejé
Tan secos como mi piel
(перевод)
Я больше не впитываю столько яда и
Кто удивляется: кто расчесывает ветер?
что не пугает меня своим плачем
Прошу поцелуев, которые я не должен
Облака, которые я стер, возвращаются ко мне.
Толкая камни, которые не повредят
Больше моего солнца, с тобой здесь
Я шел и больше не было жажды
Дождя почти никогда не бывает
Я больше не сойду с ума!
Я не хотел смотреть даже в лужи
То, что я оставил таким же сухим, как моя кожа
Я не отражаюсь в каждой капле
что льет свое разбитое лунное дыхание
что он скучает, когда дрожит
После дома мне снится, что я промокла
Они скользят к небу, и я
я ёжик вспоминая его запах
Я шел и больше не было жажды
Дождя почти никогда не бывает
Я больше не сойду с ума!
Я не хотел смотреть даже в лужи
То, что я оставил таким же сухим, как и мое желание
Чтобы запереть свет
Ночью ты узнаешь, что они не вернутся
Заложить глаза на каждый кристалл
Что он предложит мне снова?
Песня сирены белого цветка
Губы горькие, как сердце
И на краю рассвета
Вы не сможете заглушить мой голос, выкрикивая, что...
Я шел и больше не было жажды
Дождя почти никогда не бывает
Я больше не сойду с ума!
Я не хотел смотреть даже в лужи, которые я оставил
сухая, как моя кожа
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Perro callejero ft. Kutxi Romero 2001
Dale Gas 2006
Sin Remedio 2006
Tengo Un Plan 2006
En Una Canción 2006
Para Mí 2006
Por detrás del telón 2001
Si Tú Te Vas 2006
Sin Voz 2006
Ronco Invierno 2009
Apagón 125 2006
Mi Sucio Corazón 2006
Una última vez 2012
Dos pasos 2012
Obsesión 1999
El temporal 2012
Absurda realidad 2012
Mil excusas 1999
Ven 1999
Vamos a rodar 1999