| Sé que fuisteis los mejores
| Я знаю, что ты был лучшим
|
| Que murieron ya las flores
| Что цветы уже умерли
|
| Si nos dejasteis mil marrones
| Если бы ты оставил нам тысячу коричневых
|
| Detestable
| Отвратительный
|
| Que luchasteis como cabrones
| что вы дрались как ублюдки
|
| Para conseguir un nombre
| получить имя
|
| Y llegar a ser un hombre
| И стать мужчиной
|
| Relevante
| Соответствующий
|
| Y ahora entre algodones
| А теперь между ватой
|
| Nos planteas ser tus clones
| Вы просите нас быть вашими клонами
|
| Revivir tus emociones
| возродить свои эмоции
|
| Memorable
| Памятный
|
| Reflexiones de alcanfor
| Камфорные размышления
|
| Yo no quiero ser tu otro yo
| Я не хочу быть твоим другим
|
| Si has buscado el pedigrí
| Если вы искали родословную
|
| Yo soy un perro callejero
| я бродячая собака
|
| Vaya herencia nos vais dejando:
| Какое наследие вы нам оставляете:
|
| Guerra, hambre, mierda y paro
| Война, голод, дерьмо и безработица
|
| Eso sí que lo tengo claro
| Это ясно для меня
|
| Deleznable
| презренный
|
| Mi futuro en tu frente
| Мое будущее в твоем лбу
|
| Y en tus oraciones siempre presente
| И в твоих молитвах всегда присутствует
|
| Y mi bolsillo de insovlente
| И мой бездонный карман
|
| Ni me hables
| не говори со мной
|
| Sois culpables de nuestros males
| Ты виновен в наших бедах
|
| Mil promesas laborales
| Тысяча обещаний работы
|
| Y luego somos eventuales
| И тогда мы в конечном итоге
|
| Reflexiones de alcanfor
| Камфорные размышления
|
| Yo no quiero ser tu otro yo
| Я не хочу быть твоим другим
|
| Si has buscado el pedigrí
| Если вы искали родословную
|
| Yo soy un perro callejero
| я бродячая собака
|
| Quien ejerce el poder
| кто обладает властью
|
| Dime quén machaca a quién
| Скажи мне, кто кого сокрушает
|
| Contra toda vuestra presión
| против всего твоего давления
|
| Ilusión e imaginación
| Иллюзия и воображение
|
| Voy a transgredir tus normas
| Я нарушу твои правила
|
| Que donde las dan las toman
| что где дают, там и берут
|
| Y tu discurso entró en coma
| И твоя речь ушла в кому
|
| Remediable
| поправимо
|
| Seré la maya en tus bromas
| Я буду майей в твоих шутках
|
| Y hasta el filo en tu loma | И даже край на твоем холме |