Перевод текста песни Perro callejero - Dikers, Kutxi Romero

Perro callejero - Dikers, Kutxi Romero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Perro callejero, исполнителя - Dikers
Дата выпуска: 15.03.2001
Язык песни: Испанский

Perro callejero

(оригинал)
Sé que fuisteis los mejores
Que murieron ya las flores
Si nos dejasteis mil marrones
Detestable
Que luchasteis como cabrones
Para conseguir un nombre
Y llegar a ser un hombre
Relevante
Y ahora entre algodones
Nos planteas ser tus clones
Revivir tus emociones
Memorable
Reflexiones de alcanfor
Yo no quiero ser tu otro yo
Si has buscado el pedigrí
Yo soy un perro callejero
Vaya herencia nos vais dejando:
Guerra, hambre, mierda y paro
Eso sí que lo tengo claro
Deleznable
Mi futuro en tu frente
Y en tus oraciones siempre presente
Y mi bolsillo de insovlente
Ni me hables
Sois culpables de nuestros males
Mil promesas laborales
Y luego somos eventuales
Reflexiones de alcanfor
Yo no quiero ser tu otro yo
Si has buscado el pedigrí
Yo soy un perro callejero
Quien ejerce el poder
Dime quén machaca a quién
Contra toda vuestra presión
Ilusión e imaginación
Voy a transgredir tus normas
Que donde las dan las toman
Y tu discurso entró en coma
Remediable
Seré la maya en tus bromas
Y hasta el filo en tu loma
(перевод)
Я знаю, что ты был лучшим
Что цветы уже умерли
Если бы ты оставил нам тысячу коричневых
Отвратительный
что вы дрались как ублюдки
получить имя
И стать мужчиной
Соответствующий
А теперь между ватой
Вы просите нас быть вашими клонами
возродить свои эмоции
Памятный
Камфорные размышления
Я не хочу быть твоим другим
Если вы искали родословную
я бродячая собака
Какое наследие вы нам оставляете:
Война, голод, дерьмо и безработица
Это ясно для меня
презренный
Мое будущее в твоем лбу
И в твоих молитвах всегда присутствует
И мой бездонный карман
не говори со мной
Ты виновен в наших бедах
Тысяча обещаний работы
И тогда мы в конечном итоге
Камфорные размышления
Я не хочу быть твоим другим
Если вы искали родословную
я бродячая собака
кто обладает властью
Скажи мне, кто кого сокрушает
против всего твоего давления
Иллюзия и воображение
Я нарушу твои правила
что где дают, там и берут
И твоя речь ушла в кому
поправимо
Я буду майей в твоих шутках
И даже край на твоем холме
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dale Gas 2006
Sin Remedio 2006
Tengo Un Plan 2006
En Una Canción 2006
Para Mí 2006
Por detrás del telón 2001
Si Tú Te Vas 2006
Sin Voz 2006
Ronco Invierno 2009
Apagón 125 2006
Mi Sucio Corazón 2006
Una última vez 2012
Dos pasos 2012
Obsesión 1999
El temporal 2012
Absurda realidad 2012
Casi nunca llueve 2012
Mil excusas 1999
Ven 1999
Vamos a rodar 1999