| Cuando se apague la luz
| Когда свет гаснет
|
| Cuando solo quede yo
| когда только я остаюсь
|
| Cuando nadie pregunte por mi
| Когда меня никто не спрашивает
|
| ¿lo que haré?
| что я буду делать?
|
| Cuando el humo deje ver
| Когда дым позволяет увидеть
|
| Cuando beba del sudor
| Когда я пью от пота
|
| Cuando deje de pisar la flor que plante
| Когда я перестаю наступать на цветок, который я посадил
|
| Te cuento lo que haré
| Я говорю вам, что я буду делать
|
| Bailare por detrás del telón
| Я буду танцевать за занавеской
|
| Para sentirme bien
| чувствовать себя хорошо
|
| Mataré lo que fui, lo que soy
| Я убью того, кем я был, кем я являюсь
|
| Lo siento
| Мне жаль
|
| Bailare por detrás del telón
| Я буду танцевать за занавеской
|
| No me podrás coger
| ты не можешь поймать меня
|
| Matare lo que fui, lo que soy
| Я убью того, кем я был, кем я являюсь
|
| Me quitare esta piel
| Я сниму эту кожу
|
| Bailare por detrás del telón
| Я буду танцевать за занавеской
|
| Y sin dejarme ver
| И не давая мне увидеть
|
| Matare lo que fui, lo que soy
| Я убью того, кем я был, кем я являюсь
|
| Mañana volveré a nacer
| Завтра я буду рожден снова
|
| Cuando empiece a comprender
| Когда я начинаю понимать
|
| Cuando olvide la lección
| Когда я забываю урок
|
| Cuando deje de pensar en dos
| Когда я перестаю думать о двух
|
| ¿lo que haré?
| что я буду делать?
|
| Cuando encuentre lo que hacer
| Когда я найду, что делать
|
| Cuando pierda la razón
| Когда я теряю рассудок
|
| Cuando duerma por no ver el sol
| Когда я сплю, потому что не вижу солнца
|
| Yo que se
| Я не знаю
|
| Te cuento lo que haré
| Я говорю вам, что я буду делать
|
| ¿te acordaras de mi? | ты будешь помнить меня? |