Перевод текста песни Para Mí - Dikers

Para Mí - Dikers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Para Mí, исполнителя - Dikers
Дата выпуска: 03.04.2006
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Испанский

Para Mí

(оригинал)
Me estoy haciendo un corazón
Con el alma de papel
Con la chorra tiesa
Y en los ojos dos cerezas
Que no le tiembla la voz
Que no entiende del amor
Miente más que habla
Y no tiene razón
Para mí, para mí
Para mí, para mí
Que no me deja dormir
Porque me recuerda a mí
Aunque tire lejos
Los recuerdos
Los espejos
Y a patadas romperé
Todo lo que quede del
Mañana si amanezco
Mañana si amanezco
Me estoy haciendo un corazón
Que siempre te dice que no
Que se vuelve cera
Si no miras, si no esperas
Que cuando le pega el sol
Sabe que no existe un Dios
Más canalla que no habita en su interior
Para mí, para mí
Para mí, para mí
Que no me deja dormir
Porque me recuerda a mí
Aunque tire lejos
Los recuerdos
Los espejos
Y a patadas romperé
Todo lo que quede del
Mañana si amanezco
Mañana si amanezco
Y es igual que un perro cuando se ve
Acorralado y tira a morder
Como una piedra según le de
Como un alambre, como un cincel
Y a correr si se te ve
Que quieres coger
Los tres colchones de su pared
Que solo a mi me deja barrer
Me deja esconder, me deja comer!
Que no me deja dormir
Porque me recuerda a mí
Aunque tire lejos
Los recuerdos
Los espejos
Y a patadas romperé
Todo lo que quede del
Que ha nacido para ser.
Para mí, para mí
Para mí, para mí
Para mí…
Para mí…
Para mí…
Y lo guardo donde guardo los muñecos rotos
Y lo encierro para ser tan libre como todos son…
(перевод)
я делаю сердце
С душой бумаги
с жесткой хоррой
А в глазах две вишенки
что его голос не дрожит
кто не понимает любовь
больше лгать, чем говорить
И он не прав
для меня, для меня
для меня, для меня
это не дает мне спать
потому что это напоминает мне обо мне
хотя я отстраняюсь
Воспоминания
Зеркала
И пинками я сломаюсь
Все, что осталось от
Завтра, если я проснусь
Завтра, если я проснусь
я делаю сердце
Кто всегда говорит тебе нет
который превращается в воск
Если ты не смотришь, если ты не ждешь
что когда солнце бьет
Ты знаешь, что Бога нет
Больше негодяй, который не живет внутри
для меня, для меня
для меня, для меня
это не дает мне спать
потому что это напоминает мне обо мне
хотя я отстраняюсь
Воспоминания
Зеркала
И пинками я сломаюсь
Все, что осталось от
Завтра, если я проснусь
Завтра, если я проснусь
И это похоже на собаку, когда она смотрит
Загнан в угол и раздевается, чтобы укусить
Как камень по его словам
Как проволока, как долото
И бежать, если тебя увидят
что ты хочешь взять
Три матраса на ее стене
Это только позволяет мне подметать
Он позволяет мне спрятаться, он позволяет мне есть!
это не дает мне спать
потому что это напоминает мне обо мне
хотя я отстраняюсь
Воспоминания
Зеркала
И пинками я сломаюсь
Все, что осталось от
Что рождено быть.
для меня, для меня
для меня, для меня
Для меня…
Для меня…
Для меня…
И я держу его там, где храню сломанные куклы.
И я запираю его, чтобы он был таким же свободным, как и все...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Perro callejero ft. Kutxi Romero 2001
Dale Gas 2006
Sin Remedio 2006
Tengo Un Plan 2006
En Una Canción 2006
Por detrás del telón 2001
Si Tú Te Vas 2006
Sin Voz 2006
Ronco Invierno 2009
Apagón 125 2006
Mi Sucio Corazón 2006
Una última vez 2012
Dos pasos 2012
Obsesión 1999
El temporal 2012
Absurda realidad 2012
Casi nunca llueve 2012
Mil excusas 1999
Ven 1999
Vamos a rodar 1999