| Que tienes muy poquita piel
| что у тебя очень маленькая кожа
|
| que suerte ya no se te ve
| Как тебе повезло, что тебя больше не видно
|
| así es que el Sol se va a joder
| так что солнце будет трахаться
|
| que me de y caliente a su puta madre
| это дает мне и роговой к его чертовой матери
|
| que tienes muy poco que hacer
| что у тебя очень мало дел
|
| haz como que vas a tender
| притворись, что собираешься ухаживать
|
| las pesadillas que te den
| кошмары, которые вы получаете
|
| y por la ventana abres que salten
| и через окно открываешь их прыгать
|
| Si te abres bien el portón
| Если хорошо открыть ворота
|
| hay alguien dispuesto a tó
| Есть ли желающие
|
| Que tienes piedras en los pies
| что у тебя камни в ногах
|
| y en cada uña un alfiler
| и в каждом гвозде булавка
|
| que cuando coges un pincel
| что когда берешь кисть
|
| quitas el marrón y lo llamas vida
| Вы забираете коричневый цвет и называете это жизнью
|
| Si te cierras allí estoy yo
| Если ты закроешься, я
|
| de las piernas al corazón
| от ног к сердцу
|
| y yo le echo migas a tu pez
| а я добавляю к твоей рыбе крошки
|
| pero no se las quieren comer
| но они не хотят их есть
|
| ni las hormigas que se ven
| ни муравьи, которых видели
|
| y boca arriba se encendió
| и лицом вверх он горит
|
| se hizo el día en su colchón
| день был сделан на его матрасе
|
| Apagón, que le den por culo al Sol
| Блэкаут, к черту солнце
|
| Que tienes lo que hay que tener
| что у вас есть то, что нужно
|
| no me lo digas ya lo sé
| не говори мне, что я уже знаю
|
| las nubes corren al llover
| облака бегут, когда идет дождь
|
| te revienta el pecho cuando las miras
| твоя грудь разрывается, когда ты смотришь на них
|
| Si te abres bien el portón
| Если хорошо открыть ворота
|
| hay alguien dispuesto a tó
| Есть ли желающие
|
| que tienes miedo de pisar
| что ты боишься ступить
|
| dale y derrite el alquitrán
| ударить и растопить смолу
|
| quizá debajo hay algo más
| может под ним что-то еще
|
| otra vez ni esa, todo mentiras
| даже не это опять, все ложь
|
| Si te cierras allí estoy yo
| Если ты закроешься, я
|
| de las piernas al corazón
| от ног к сердцу
|
| y le doy veneno de beber | и я дам ему выпить яд |
| y eso sí que le gusta a tu pez
| и вашей рыбке это нравится
|
| aunque por la noche sea beber
| даже если он пьет ночью
|
| también boca arriba.
| также лицом вверх.
|
| Se encendió, se hizo el día en su colchón
| Он загорелся, день был сделан на твоем матрасе
|
| Apagón, que le den por culo al Sol
| Блэкаут, к черту солнце
|
| Se encendió, se hizo el día en su colchón
| Он загорелся, день был сделан на твоем матрасе
|
| Apagón, que le den por culo al Sol
| Блэкаут, к черту солнце
|
| Si te abres bien el portón
| Если хорошо открыть ворота
|
| hay alguien dispuesto a tó
| Есть ли желающие
|
| Si te cierras allí estoy yo
| Если ты закроешься, я
|
| de las piernas al corazón
| от ног к сердцу
|
| y en una pecera meteré
| и в аквариум положу
|
| esta primavera que inventé
| этой весной, которую я придумал
|
| pa que no me quieras y estaré
| так что ты меня не любишь, и я буду
|
| siempre boca arriba.
| всегда лицом вверх
|
| Apagón, que le den por culo al Sol. | Блэкаут, к черту Солнце. |