| Miedo a hablar por hablar
| Страх говорить ради речи
|
| Miedo a verte
| боюсь тебя увидеть
|
| A quererte…
| любить тебя...
|
| A despertar
| Проснуться
|
| Con miedo a disimular
| боюсь скрыть
|
| Y de repente perderte
| и вдруг потерять тебя
|
| Al resbalar
| при скольжении
|
| En el miedo al final
| В страхе перед концом
|
| El que nunca se irá
| Тот, кто никогда не оставит
|
| Porque el miedo fui yo…
| Потому что страх был во мне...
|
| El miedo al desastre
| Страх перед катастрофой
|
| A que un dia me faltes
| Что однажды ты скучаешь по мне
|
| Y a ser
| и быть
|
| Un punto y aparte en tu baile
| Точка и отдельно в вашем танце
|
| Cruel y salvaje
| жестокий и дикий
|
| Es el miedo a alejarme de ti
| Это страх уйти от тебя
|
| Ni un solo instante…
| Ни единого мгновения…
|
| Y acostumbrarme a decir…
| И привыкнуть говорить...
|
| Que el miedo venció
| этот страх победил
|
| Miedo a no parecer
| Страх не появиться
|
| Diferente y con suerte
| разные и удачливые
|
| A disfrutar
| Наслаждаться
|
| Y arrancar de una vez
| И начать сразу
|
| El miedo escrito en la frente
| Страх написан на лбу
|
| Y no esperar
| и не ждать
|
| Que el miedo me haga dudar
| Пусть страх заставляет меня сомневаться
|
| Si ocurrió de verdad
| если это действительно произошло
|
| O es que nunca pasó…
| Или этого никогда не было...
|
| El miedo al desastre
| Страх перед катастрофой
|
| A que un dia me faltes
| Что однажды ты скучаешь по мне
|
| Y a ser
| и быть
|
| Un punto y aparte en tu baile
| Точка и отдельно в вашем танце
|
| Cruel y salvaje
| жестокий и дикий
|
| Es el miedo a alejarme de ti
| Это страх уйти от тебя
|
| Ni un solo instante…
| Ни единого мгновения…
|
| Y acostumbrarme a decirle adiós
| И привыкай прощаться
|
| Al miedo que gira a mi alrededor…
| К страху, который вращается вокруг меня...
|
| Y acostumbrarme a decirle adiós
| И привыкай прощаться
|
| Al miedo que gira a mi alrededor…
| К страху, который вращается вокруг меня...
|
| El miedo al desastre
| Страх перед катастрофой
|
| A que un dia me faltes
| Что однажды ты скучаешь по мне
|
| Y a ser
| и быть
|
| Un punto y aparte en tu baile
| Точка и отдельно в вашем танце
|
| Cruel y salvaje
| жестокий и дикий
|
| Es el miedo a alejarme de ti
| Это страх уйти от тебя
|
| Ni un solo instante…
| Ни единого мгновения…
|
| Y acostumbrarme a decirle adiós
| И привыкай прощаться
|
| Al miedo que gira a mi alrededor…
| К страху, который вращается вокруг меня...
|
| Y acostumbrarme a decirle adiós
| И привыкай прощаться
|
| Al miedo que gira a mi alrededor…
| К страху, который вращается вокруг меня...
|
| Porque el miedo fui yo… | Потому что страх был во мне... |