| Und steht Ihr früh am Morgen auf vom Bette
| И ты встаешь с постели рано утром
|
| Scheucht Ihr vom Himmel alle Wolken fort
| Прогони все облака с неба
|
| Die Sonne lockt Ihr auf die Berge dort
| Солнце манит тебя в горы туда
|
| Und Engelein erscheinen um die Wette
| И маленькие ангелочки появляются на соревнованиях
|
| Und bringen Schuh und Kleider Euch sofort
| И сразу принесу тебе обувь и одежду
|
| Dann, wenn Ihr ausgeht in die heil’ge Mette
| Затем, когда вы выходите на Святую Мессу
|
| So zieht Ihr alle Menschen mit Euch fort
| Итак, вы тянете за собой всех людей
|
| Und wenn Ihr naht der benedeiten Stätte
| И когда вы подходите к благословенному месту
|
| So zündet Euer Blick die Lampen an
| Так твой взгляд зажигает светильники
|
| Weihwasser nehmt Ihr, macht des Kreuzes Zeichen
| Вы берете святую воду, делаете крестное знамение
|
| Und netzet Eure weiße Stirn sodann
| А потом намочить свой белый лоб
|
| Und neiget Euch und beugt die Knie ingleichen —
| И поклонись, и преклони колени одновременно —
|
| O wie holdselig steht Euch alles an!
| О, как милостиво все становится тебе!
|
| Wie hold und selig hat Euch Gott begabt
| Как сладко и счастливо Бог подарил вам
|
| Die Ihr der Schönheit Kron empfangen habt!
| Ты, получившая венец красоты!
|
| Wie hold und selig wandelt Ihr im Leben;
| Как сладко и счастливо ты идешь по жизни;
|
| Der Schönheit Palme ward an Euch gegeben | Вам дана пальма первенства красоты |