| Wenn du mich mit den Augen streifst (оригинал) | Wenn du mich mit den Augen streifst (перевод) |
|---|---|
| Wenn du mich mit den Augen streifst und lachst | Когда ты смотришь на меня и смеешься |
| Sie senkst, und neigst das Kinn zum Busen dann | Она опускается, а затем наклоняет подбородок к груди |
| Bitt' ich, daß du mir erst ein Zeichen machst | Я прошу вас сначала сделать мне знак |
| Damit ich doch mein Herz auch bänd'gen kann | Так что я также могу укротить свое сердце |
| Daß ich mein Herz mag bänd'gen, zahm und still | Чтобы я мог приручить свое сердце, приручить и все еще |
| Wenn es vor großer Liebe springen will | Когда он хочет прыгать с большой любовью |
| Daß ich mein Herz mag halten in der Brust | Что мне нравится держать свое сердце в груди |
| Wenn es ausbrechen will vor großer Lust | Когда он хочет вырваться с большой похотью |
