Перевод текста песни Dichterliebe, Op. 48: No. 5, Ich will meine Seele tauchen - Gerald Moore, Dietrich Fischer-Dieskau, Роберт Шуман

Dichterliebe, Op. 48: No. 5, Ich will meine Seele tauchen - Gerald Moore, Dietrich Fischer-Dieskau, Роберт Шуман
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dichterliebe, Op. 48: No. 5, Ich will meine Seele tauchen , исполнителя -Gerald Moore
В жанре:Мировая классика
Дата выпуска:26.02.2016
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Dichterliebe, Op. 48: No. 5, Ich will meine Seele tauchen (оригинал)Любовь поэта, Оп. 48: № 5, Я хочу погрузить свою душу (перевод)
Herzen frieren, kalte Nächte, Vögel wollen nicht Mehr zwitschern, Сердца замирают, холодные ночи, птицы не хотят больше чирикать,
Schmetterlinge auch verflogen den alle Blumen Verwelkt, Бабочки тоже улетели, все цветы завяли,
Bruder helf Mir auf die Beine wie nem kleinen Jungen, брат помоги мне встать как маленький мальчик
Der Zuge des Windes ist so Stark ich wurde Umgepustet, Ветер такой сильный, что меня сдуло
Hab Dir Mein Herz geschenkt und ich wills nicht wieder haben, Я отдал тебе свое сердце и не хочу его возвращать
Aus der Brust gerissen fuck it werde jeden Kuss vermissen. Оторванный от груди трах, он будет скучать по каждому поцелую.
Aber Egal, hab mich Komplett geöffnet, großer Fehler, Но неважно, я раскрылся полностью, большая ошибка,
Schmerz durchlöchert Meine Seele und nun muss ich ohne leben. Боль пронзает мою душу и теперь я должен жить без нее.
Hab an Uns geglaubt, Bonnie Clyde ne Große Lüge, Верил в нас, Бонни Клайд, большая ложь
So Gefühle können nich Fliegen wie 'n Engel Ohne Flügel. Такие чувства не могут летать, как ангел без крыльев.
Gönn Mir Frieden Gott ich will doch bloß nach oben sehen, Дай мне мир, Боже, я просто хочу посмотреть вверх.
Und nicht Bei Jedem Schrott der hier kommt, direkt zu Boden gehen. И не идите прямо к земле с каждым ломом, который приходит сюда.
Ich Brauche Liebe zum Atmen, miese Passagen Schieben den Wagen Мне нужна любовь, чтобы дышать, паршивые проходы толкать тележку
aus Schutz vor Schmutz in die Tiefgarage. для защиты от грязи в подземном паркинге.
Viel zu viele Fragen, meine Visage versteinert sie war mein Highlight Слишком много вопросов, мое лицо окаменело, это было моей изюминкой
doch hatte den Drang nach Frieden und Freiheit. но жаждал мира и свободы.
Mein Licht in der Nacht, ist gestern erloschen, Мой свет в ночи погас вчера
Der Wind war zu stark und wurd mit Regen begossen. Ветер был слишком сильным и заливал дождь.
Der Sinn war nicht da, zu viele Tränen geflossen, Толку не было, слишком много слез вытекло,
Sich quälen und hoffen Wege durch Gott mein Kind bleib stark. Пути мучения и надежды через Бога, дитя мое, остаются сильными.
Mein Licht in der Nacht, ist gestern erloschen, Мой свет в ночи погас вчера
Der Wind war zu stark und wurd mit Regen begossen. Ветер был слишком сильным и заливал дождь.
Der Sinn war nicht da, zu viele Tränen geflossen, Толку не было, слишком много слез вытекло,
Sich quälen und hoffen Wege durch Gott mein Kind bleib stark. Пути мучения и надежды через Бога, дитя мое, остаются сильными.
Ich Lieb nich Oft, hab Gedacht das du mein Engel bist, Я люблю не часто, я думал, что ты мой ангел
Schlag die Schlacht in darker Nacht, bis sie bald zu Ende ist. Сражайтесь в темной ночи, пока она почти не закончится.
Schlafe kaum der Traum ist ausgeträumt von meiner großen Liebe, Я почти не сплю, кончился сон моей большой любви,
Aufgewacht, Schweißgebadet, alles Bodenlose Tiefen. Проснулся, весь в поту, вся бездонная глубина.
Du kämpfst nicht für mich was dir nicht passt schmeißt du einfach weg, Ты не борешься за меня, ты просто выбрасываешь то, что тебе не нравится,
Ne Dritte Chance hat dich nicht Verdient, für dich war ich einfach Dreck. Третьего шанса ты не заслужил, для тебя я был просто грязью.
Das was mir bleibt ist die Erinnerung an schöne Zeiten, Что осталось мне, так это память о прекрасных временах,
Besinnung doch ich kann es nicht vergessen wenn Vögel weinen. Отражение, но я не могу забыть, когда птицы плачут.
Wir warfen Steine und 4 mal wurde Liebe gezogen, Мы бросали камни и 4 раза рисовалась любовь
Du weist das wir beide hätten uns niemals betrogen. Ты знаешь, что мы оба никогда бы не изменили друг другу.
Ich Dachte immer wir sind das richtige Team, Я всегда думал, что мы правильная команда
Und immer wieder frage ich mich warum hab ich dich nicht Verdient? И я продолжаю спрашивать себя, почему я не заслужил тебя?
Warum Schlafe ich allein und fühl deine Wärme nicht mehr, Почему я сплю один и больше не чувствую твоего тепла
Mein Herzen ist Leer, als hätte jemand alle Sterne entfernt. Мое сердце пусто, как будто кто-то снял все звезды.
Ich warte auf mein Licht in meinem düsteren Zimmer, Я жду своего света в своей сумрачной комнате,
Vielleicht kommt es nie wieder doch mein Gefühl bleibt für immer. Это может никогда не вернуться, но мое чувство останется навсегда.
Mein Licht in der Nacht, ist gestern erloschen, Мой свет в ночи погас вчера
Der Wind war zu stark und wurd mit Regen begossen. Ветер был слишком сильным и заливал дождь.
Der Sinn war nicht da, zu viele Tränen geflossen, Толку не было, слишком много слез вытекло,
Sich quälen und hoffen Wege durch Gott mein Kind bleib stark. Пути мучения и надежды через Бога, дитя мое, остаются сильными.
Mein Licht in der Nacht, ist gestern erloschen, Мой свет в ночи погас вчера
Der Wind war zu stark und wurd mit Regen begossen. Ветер был слишком сильным и заливал дождь.
Der Sinn war nicht da, zu viele Tränen geflossen, Толку не было, слишком много слез вытекло,
Sich quälen und hoffen Wege durch Gott mein Kind bleib stark. Пути мучения и надежды через Бога, дитя мое, остаются сильными.
Und hättest du mich so geliebt, И любил бы ты меня так
Hättest du nicht los gelassen. Разве ты не отпустил бы
Du hättest kämpfen können, zu mir sagen: «Komm wir Schaffens» Ты мог бы подраться, сказал мне: "Давай создадим"
Wir beide haben uns benommen wie ein kleines Kind, Мы оба вели себя как маленькие дети
Wir wussten beide ganz genau das wir nicht einfach sind. Мы оба прекрасно знали, что нам нелегко.
Weist du wie man sich fühlt, wenn jemand deine Freundin küsst, Вы знаете, каково это, когда кто-то целует твою девушку?
Dieser Schmerz im Herz ist wie wenn jemand deine Träume Frisst. Эта боль в сердце, как когда кто-то ест твои мечты.
Du hast es nie verstanden das mir sowas weh tut, Ты никогда не понимал, что что-то подобное причиняет мне боль
So viel Herz Blut in den Wenen ich hätte es sogar zugelassen. Столько сердечной крови в жировике, что я бы даже допустил.
Hättest du mir Zeit gegeben und mich in den Arm genommen, Вы бы дали мне время и обняли меня
Wäre dieser Tag gekommen, ich wär damit klar gekommen. Если бы этот день настал, я бы справился с этим.
Du wolltest alles sofort und Lady das kann nicht sein, Ты хотела всего сразу и дама, чего не может быть,
Mit solchen moves, Lost, du, und bringst ein Mann zum wein'. С такими движениями, Потеряйся, ты, и заставь человека плакать ».
Du brauchst ein Typ der keinen Stolz und keine Ehre hat, Тебе нужен парень без гордости и чести
Oder stark genug für sowas ist oder kein Herzen hat. Или достаточно силен для чего-то подобного, или у него нет сердца.
Wünsch dir das Beste das dein Engel dich Hält, Желаю всего наилучшего, чтобы твой ангел держал тебя
Vielleicht Lieben wir uns wieder in ner besseren Welt! Может быть, мы снова полюбим друг друга в лучшем мире!
Mein Licht in der Nacht, ist gestern erloschen, Мой свет в ночи погас вчера
Der Wind war zu stark und wurd mit Regen begossen. Ветер был слишком сильным и заливал дождь.
Der Sinn war nicht da, zu viele Tränen geflossen, Толку не было, слишком много слез вытекло,
Sich quälen und hoffen Wege durch Gott mein Kind bleib stark. Пути мучения и надежды через Бога, дитя мое, остаются сильными.
Mein Licht in der Nacht, ist gestern erloschen, Мой свет в ночи погас вчера
Der Wind war zu stark und wurd mit Regen begossen. Ветер был слишком сильным и заливал дождь.
Der Sinn war nicht da, zu viele Tränen geflossen, Толку не было, слишком много слез вытекло,
Sich quälen und hoffen Wege durch Gott mein Kind bleib stark. Пути мучения и надежды через Бога, дитя мое, остаются сильными.
Dich lieben zu dürfen war wie fliegen zu dürfen, Любить тебя было похоже на полет
Doch im Endeffekt war alles vergebens ich hasse das Leben. Но в итоге все было напрасно Я ненавижу жизнь.
Hab’s mir so sehr gewünscht das wir uns niemals Verlieren, Я так желал, чтобы мы никогда не теряли друг друга,
Doch verdammt noch mal jetzt ist es passiert und ich kanns nicht kapierenНо, черт возьми, это случилось сейчас, и я не могу этого понять.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
1988
2020
2003
2012
2021
2005
2021
Die Frist ist um (from Der Fliegende Holländer)
ft. Orchestra of the Berlin State Opera, Franz Konwitschny, Рихард Вагнер
2012
2010
2011
2016
2010
2016
2021
2012
2004
2013
2013
2004