Перевод текста песни Italienisches Liederbuch: No. 37, Wie viele Zeit verlor ich - Alexander Kipnis, Ernst Victor Wolff, Хуго Вольф

Italienisches Liederbuch: No. 37, Wie viele Zeit verlor ich - Alexander Kipnis, Ernst Victor Wolff, Хуго Вольф
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Italienisches Liederbuch: No. 37, Wie viele Zeit verlor ich, исполнителя - Alexander KipnisПесня из альбома Alexander Kipnis Sings Lieder (1927-1936), в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 31.07.2011
Лейбл звукозаписи: Music and Arts Programs of America
Язык песни: Немецкий

Italienisches Liederbuch: No. 37, Wie viele Zeit verlor ich

(оригинал)
Wie viele Zeit verlor ich, dich zu lieben!
Hätt ich doch Gott geliebt in all der Zeit
Ein Platz im Paradies wär mir verschrieben
Ein Heilger säße dann an meiner Seit
Und weil ich dich geliebt, schön frisch Gesicht
Verscherzt ich mir des Paradieses Licht
Und weil ich dich geliebt, schön Veigelein
Komm ich nun nicht ins Paradies hinein

Итальянская книга песен: № 37, Сколько времени я потерял

(перевод)
Сколько времени я потерял, любя тебя!
Если бы я только любил Бога все это время
Место в раю будет зарезервировано для меня
Тогда святой сидел бы рядом со мной
И потому что я любил тебя, красивое свежее лицо
Я теряю свет рая
И потому что я любил тебя, красивая маленькая птичка
Я не могу сейчас попасть в рай
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Italienisches Liederbuch


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ein Ständchen Euch zu bringen kam ich her ft. Werner Güra, Christoph Berner, Хуго Вольф 2021
Mein Liebster hat zu Tische mich geladen ft. Werner Güra, Christoph Berner, Хуго Вольф 2021
Wie soll ich fröhlich sein und lachen gar ft. Werner Güra, Christoph Berner, Хуго Вольф 2021
Schon streckt ich aus im Bett die müden Glieder ft. Werner Güra, Christoph Berner, Хуго Вольф 2021
Verschling' der Abgrund meines Liebsten Hütte ft. Werner Güra, Christoph Berner, Хуго Вольф 2021
Du sagst mir, daß ich keine Fürstin sei ft. Werner Güra, Christoph Berner, Хуго Вольф 2021
Hoffärtig seid ihr schönes Kind ft. Werner Güra, Christoph Berner, Хуго Вольф 2021
Ich esse nun mein Brot nicht trocken mehr ft. Werner Güra, Christoph Berner, Хуго Вольф 2021
Auch kleine Dinge können uns entzücken ft. Werner Güra, Christoph Berner, Хуго Вольф 2021
Wenn du mich mit den Augen streifst ft. Werner Güra, Christoph Berner, Хуго Вольф 2021
Warrior ft. Хуго Вольф 2023
Drei Gedichte von Michelangelo: Alles endet, was entstehet ft. Dietrich Fischer-Dieskau, Хуго Вольф 2010
Wolf: Italienisches Liederbuch - No. 45, Verschling der Abgrund meines Liebsten Hütte ft. Daniel Barenboim, Хуго Вольф 2018
Wolf: Italienisches Liederbuch, nach Paul Heyse - Wir haben beide lange Zeit geschwiegen ft. James Levine, Хуго Вольф 1990
Wolf: Italienisches Liederbuch, nach Paul Heyse - Verschling der Abgrund meines Liebsten Hütte ft. James Levine, Хуго Вольф 1990
Wolf: Italienisches Liederbuch - No. 19, Wir haben beide lange Zeit geschwiegen ft. Daniel Barenboim, Хуго Вольф 2018
Heb' Auf Dein Blondes Haupt ft. Хуго Вольф 1999
Lied des transferierten Zettel ft. Malcolm Martineau, Хуго Вольф 2012
Italienisches Liederbuch: No. 33, Sterb' ich, so hüllt in Blumen meine Glieder ft. Хуго Вольф 2019
Wolf: Italienisches Liederbuch, nach Paul Heyse - Benedeit die sel'ge Mutter ft. Hertha Klust, Хуго Вольф 2004

Тексты песен исполнителя: Хуго Вольф