Перевод текста песни Ein Hoch dem Bader - Die Streuner

Ein Hoch dem Bader - Die Streuner
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ein Hoch dem Bader , исполнителя -Die Streuner
Песня из альбома: Gebet eines Spielmanns
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:11.05.2002
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:pretty noice

Выберите на какой язык перевести:

Ein Hoch dem Bader (оригинал)Ein Hoch dem Bader (перевод)
Ein Hoch dem Bader dem guten Gesell, Здоровья парикмахеру, молодец,
der den Zuber bereitet aus sprudelndem Quell. кто готовит ванну из бурлящего источника.
Heißes Wasser, Trauben und Bier, горячая вода, виноград и пиво,
das finden wir alles beim Bader hier. мы можем найти все это здесь, в Bader.
lailalailai… лаилалалай…
So sanft uns der Regen auch scheinen mag, Каким бы нежным нам ни казался дождь,
und warm der Bach an einem Sommertag. и согреть ручей в летний день.
Geht es uns niemals so unendlich gut, Разве никогда не бывает так бесконечно хорошо для нас,
wie im heißen Wasser der Zuber tut. как в ванне с горячей водой.
lailalailai… лаилалалай…
Oh Wasser kalt wohl trinken wir, О холодная вода, которую мы пьем,
dich eh wir verdursten und danken wir. вы да мы умираем от жажды и мы благодарим вас.
Doch lieber saufen wir Bier oder Wein, Но мы предпочитаем пить пиво или вино
den Wasser soll heiß im Zuber sein. Вода в ванне должна быть горячей.
lailalailai… лаилалалай…
Und dunkelt die Sonne oder endet der Tag, И когда солнце темнеет или день заканчивается
dann zwängen sich viele Gestalten herab. то многие фигуры сжимаются.
Erst langsam und dann mit gewaltiger macht, Сначала медленно, а потом с могучей силой,
füllt sich der Zuber und dann ist es Nacht. ванна наполняется, а затем наступает ночь.
Erst dunkelt die Sonne dann endet der Tag, Сначала темнеет солнце, затем день заканчивается
die Nacht gebährt Wesen die’s im Hellen nicht gab. ночь рождает существ, которых не было при свете.
Im Zuber sind alle Gesichter nicht klar В ванне все лица не ясны
und manchen erklärt erst der Morgen was war. а для некоторых только утро объясняет, что было.
lailalailai… лаилалалай…
Ein Hoch dem Bader wir trinken auf dich Ура парикмахеру, мы пьем за тебя
gern Zubern wir hier gar königlich. Мы любим болтать здесь, как члены королевской семьи.
Staub, Verdruss, Sorgen und Pein Пыль, огорчение, печаль и боль
wäscht Zuberwasser von ganz allein. промывает водопроводную воду сам по себе.
lailalailai…лаилалалай…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: