Перевод текста песни Die Landstreicherballade - Die Streuner

Die Landstreicherballade - Die Streuner
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Landstreicherballade , исполнителя -Die Streuner
Песня из альбома: Fürsten in Lumpen und Loden
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:26.09.2004
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:pretty noice

Выберите на какой язык перевести:

Die Landstreicherballade (оригинал)Баллада о бродягах (перевод)
Sie kamen alle drei von Flandern her Все они прибыли из Фландрии.
Der Jean, der Jaques und der Nicola Жан, Жак и Никола
Der Pflaumenbaum warf keinen Schatten mehr Слива больше не отбрасывает тень
Und auf dem Feld war schon der kalte Winter da А в поле уже была холодная зима
Sie haben sich ein Feuer angemacht Вы зажгли огонь
Und wenn grad wer vorüber kam, ihn umgebracht И если кто-то просто пришел, убил его
Eieieieiei ei eieieieiei Эээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээ
Der Händler wog wohl tausend Taler schwer Торговец, вероятно, весил тысячу талеров
Im roten Feuer auf dem Winterfeld В красном огне на зимнем поле
Sie machten ihm noch schnell die Taschen leer Они быстро опустошили его карманы
Und stritten sich nicht lange um sein Geld И недолго спорил о своих деньгах
Ein roter Mond war auch dabei Была еще красная луна
Und nahm ihn auf, den letzten Schrei И взял его, последнее увлечение
Eieieieiei ei eieieieiei Эээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээ
Das Eis zerschmolz und Jean und Jaques und Nicola Лед растаял, и Жан, и Жак, и Николя
Die schmolzen auch im Glück und roten Wein dahin Они тоже растаяли от счастья и красного вина
Sie wussten nicht dass es der Mond war, welcher sah Они не знали, что это луна увидела
Wohin der Händler fiel und wer sich am Gewinn beteiligt hat Куда попал дилер и кто поделился прибылью
Es schien der Mond die ganze Nacht Луна светила всю ночь
Und hat es an den Tag gebracht И вывел это на свет
Eieieieiei ei eieieieiei Эээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээ
Der Jean, der Jaques und der Nicola Жан, Жак и Никола
Als sie den Henker sahen gross und rot Когда они увидели палача высокого и красного цвета
Da wussten sie was ihrem Hals geschah Тогда они знали, что происходит с их горлом
Und wollten doch so jung nicht in den Tod И все же они не хотели умирать такими молодыми
Da hat kein Schrein und kein Betteln was genutzt Не было ни святыни, ни попрошайничества.
Der Sarrass hat die Rüben weggeputzt Саррас почистил репу
Eieieieiei ei eieieieiei Эээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээ
Ich hab mir dieses Lied nicht nur zum Zeitvertreib Я не просто получил эту песню, чтобы скоротать время
Für lange Winternächte ausgedacht Создан для долгих зимних ночей
Ich fürchte das mein armer Leib, Я боюсь, что мое бедное тело
vielleicht die gleiche Winterreise macht может быть, сделать такое же зимнее путешествие
Wie der Jean, der Jaques und der Nicola Как Жан, Жак и Никола
Im roten Mond hat manchem schon das Herz geklopft Сердца некоторых людей уже колотились в красной луне
Und wenn es auch niemand sah Даже если никто не видел
Hat er sich die Taschen vollgestopft Он набил свои карманы?
Und wenn es auch niemand sah Даже если никто не видел
Hat er sich die Taschen vollgestopftОн набил свои карманы?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: