| Ich sitz in der Taverne trüb, um meinen Schlund zu taufen,
| Сижу в кабаке угрюмом горло крестить,
|
| Das Geld, das mir noch übrig blieb, das will ich heut versaufen,
| Я хочу пропить деньги, что остались мне сегодня,
|
| Der Teufel hols, was liegt daran?
| Черт возьми, какое это имеет значение?
|
| Und der Graf, der sieht mich freundlich an.
| И граф дружелюбно смотрит на меня.
|
| Der Graf der ist ein reicher Mann. | Граф — богатый человек. |
| Viel Gold nennt er sein Eigen.
| Он называет много золота своим.
|
| Und was die Gräfin nächtens kann, das will ich nicht verschweigen.
| А то, что графиня может делать ночью, я не хочу скрывать.
|
| Ich fang mit ihr zu äugeln an.
| Я начинаю присматриваться к ней.
|
| Und der Graf, der sieht mich freundlich an.
| И граф дружелюбно смотрит на меня.
|
| Er kennt mich von manch Gelage her, von dorther kennt auch sie mich.
| Он знает меня со многих застолий, оттуда и она меня знает.
|
| Man läd mich ein, mein Glas ist leer. | Меня приглашают, мой стакан пуст. |
| Prost! | Вверх дном! |
| Prost! | Вверх дном! |
| In Wonne schwimm ich.
| Я плаваю в блаженстве.
|
| Weil ich mit der Gräfin füßeln kann.
| Потому что я могу лапать графиню.
|
| Und der Graf, der sieht mich freundlich an.
| И граф дружелюбно смотрит на меня.
|
| Ich bin sehr bald auf du und du mit allen beiden Teilen,
| Я очень скоро на тебя и тебя с обеих частей,
|
| Mit der Gräfin bin ichs immerzu, mit dem Grafen nur zuweilen,
| Я всегда с графиней, с графом только изредка,
|
| Sie sagt, ich sei ein schöner Mann.
| Она говорит, что я красивый мужчина.
|
| Und der Graf, der sieht mich freundlich an.
| И граф дружелюбно смотрит на меня.
|
| Der Graf bezahlt, der Spaß ist aus. | Граф платит, веселье окончено. |
| Sie spricht mit leisem Munde:
| Она тихо говорит:
|
| Besuche mich bei mir zu Haus. | Приходи ко мне в гости. |
| Heut Nacht zur zweiten Stunde.
| Сегодня во втором часу.
|
| Ich helf ihr in den Umhang dann.
| Тогда я помогу ей надеть плащ.
|
| Und der Graf, der sieht mich freundlich an.
| И граф дружелюбно смотрит на меня.
|
| Es wohnt die Grafin hoch tipptopp, wie meistens solche Damen,
| Графиня живет там в отличном состоянии, как и большинство таких дам,
|
| und des Grafen dicker Wasserkopp hängt an der Wand im Rahmen.
| и густая водяная голова графа висит на стене в раме.
|
| Ich tue was ich tuen kann.
| я делаю то, что могу
|
| Und der Graf, der sieht mich freundlich an. | И граф дружелюбно смотрит на меня. |