| You take a week
| Вы берете неделю
|
| From doing all the things you usually do
| Делая все, что вы обычно делаете
|
| You start doing
| Вы начинаете делать
|
| All the things you want to
| Все, что вы хотите
|
| Mo’s on the phone
| Мо говорит по телефону
|
| Guess what?
| Угадай, что?
|
| Everyone’s gonna be in the city
| Все будут в городе
|
| You hit the town
| Вы попали в город
|
| And you turn it upside down
| И вы переворачиваете его с ног на голову
|
| Oh, oh, you get your head back
| О, о, ты вернешь голову
|
| You get your health back
| Вы вернете свое здоровье
|
| You’re feeling good
| Вы чувствуете себя хорошо
|
| Oh, oh, you get your head back
| О, о, ты вернешь голову
|
| Girly’s on the phone
| Девушка разговаривает по телефону
|
| Let’s get by the water
| Пойдем по воде
|
| Oh come on
| О да ладно
|
| Oh I know you really wanna
| О, я знаю, ты действительно хочешь
|
| We’re on jetskis
| Мы на гидроциклах
|
| Wearing suits
| В костюмах
|
| Doing loop-de-loops
| Выполнение петель за петлями
|
| There’s no rules
| Нет правил
|
| Be yourself
| Будь собой
|
| Burn the flag
| Сжечь флаг
|
| You get your head back
| Ты возвращаешь голову
|
| You get your health back
| Вы вернете свое здоровье
|
| You’re feeling fine
| Вы чувствуете себя хорошо
|
| Oh, oh, you get your head back
| О, о, ты вернешь голову
|
| Yeah, tell 'em, Al
| Да, скажи им, Эл
|
| Oh wait, nah, you tell ‘em, Rupe
| О, подожди, нет, ты скажи им, Руп
|
| Uh, yeah, Al again, you tell em
| Э-э, да, Эл, снова, ты скажи им
|
| What about you, Rupe?
| А ты, Руп?
|
| Oh, oh, you get your head back
| О, о, ты вернешь голову
|
| You get your health back
| Вы вернете свое здоровье
|
| You’re feeling fine
| Вы чувствуете себя хорошо
|
| Oh, you get your head back
| О, ты вернешь голову
|
| You take a day
| Вы берете день
|
| You take a week
| Вы берете неделю
|
| You take a fortnight
| Вы берете две недели
|
| You take a month
| Вы берете месяц
|
| You take a year
| Вы берете год
|
| You take a financial year
| Вы берете финансовый год
|
| You take a lifetime
| Вы берете всю жизнь
|
| A millennium
| тысячелетие
|
| You call up Kerri-Anne
| Вы звоните Керри-Энн
|
| You go to Gumbuya Park
| Вы идете в парк Гумбуя
|
| You go to Wobbies World
| Вы идете в мир Wobbies
|
| You go to Wet ‘n' Wild
| Вы идете в Wet 'n' Wild
|
| You go to Geelong
| Вы едете в Джилонг
|
| I’ve been everywhere, man | Я был везде, чувак |