| To conquer the angel’s laugh
| Чтобы победить смех ангела
|
| An urge implied
| Подразумевается побуждение
|
| A captious offer in your hands
| Придирчивое предложение в ваших руках
|
| My hymne of praise denied
| Мой хвалебный гимн отвергнут
|
| Disguising, fading scarlet of your belief
| Маскировка, исчезновение алого цвета вашей веры
|
| Drowning gently in commands
| Мягко утопая в командах
|
| It’s your defeat
| Это твое поражение
|
| Mephisto, my fallen angel
| Мефисто, мой падший ангел
|
| Corrupted patience in your eyes
| Испорченное терпение в твоих глазах
|
| Your urge to rise denied
| Ваше желание подняться отклонено
|
| Your justice shivering in faded trust
| Ваше правосудие дрожит от увядшего доверия
|
| Mankind like puppets in your hands
| Человечество как марионетки в ваших руках
|
| It’s our defeat
| Это наше поражение
|
| Mephisto, o Mephisto
| Мефисто, о Мефисто
|
| Our shattered pride inhaled by you
| Наша разбитая гордость, вдохнутая тобой
|
| Rejecting innocence
| Отказ от невиновности
|
| Betrayed by your own kind — a selfish deed
| Преданный себе подобными — эгоистичный поступок
|
| I’m calling you to conquer me
| Я зову тебя, чтобы победить меня
|
| Rescue me
| Спаси меня
|
| To conquer the angel’s laugh
| Чтобы победить смех ангела
|
| Inside my head
| В моей голове
|
| An urge to feel temptation rise
| Желание почувствовать рост искушения
|
| A deed of pure illusions
| Дело чистых иллюзий
|
| To feel just silence move
| Чтобы почувствовать просто тишину, движение
|
| And I’ll regret… | И я пожалею… |