| A Dark Embrace (оригинал) | Темные объятия (перевод) |
|---|---|
| Sometimes it feels like | Иногда такое чувство, |
| I always keep falling | Будто я продолжаю падать |
| Into the void | В пустоту |
| And into the blue | И в уныние. |
| I wish I knew why | Хотел бы я знать, почему |
| It all stays the same | Все остается по-прежнему, |
| Whatever I do | Что бы я ни делал, |
| Wherever I go | Куда бы я ни шел? |
| The darkness in me | Тьма во мне |
| Always will be there | Будет всегда, |
| The darkness in me | Тьма во мне |
| Will never let go | Никогда не рассеется |
| See me drown in your abyss | Смотри, как я тону в твоем омуте, |
| Watch me wander in the dark | Наблюдай, как я блуждаю во тьме. |
| A secret lies hidden | Необъяснимое скрыто |
| In my mortal core | В моей смертной сущности, |
| Never forgotten | Незабвенные |
| Companions for life | Спутники жизни. |
| The darkest embrace | Самые темные объятия, |
| So fragile the light | Так хрупок свет. |
| My burden indeed | Несомненно, мое бремя — |
| A blissful delight | Восхитительное блаженство. |
