| Schuldig! (оригинал) | Грешен! (перевод) |
|---|---|
| Ich atme deinen Duft zum Leben | Я вдыхаю твой аромат, чтобы жить |
| Im Nebel deiner Gegenwart | В тумане твоего настоящего. |
| Ich falle tief in deine Stille | Я опускаюсь глубоко в твое безмолвие, |
| Nichts mehr hier, was mich noch hält | Здесь больше нет ничего, что удержит меня. |
| In deinem Blick ein Tier erfriert | Под твоим взором зверь замирает, |
| Dein Gift die Sinne schon betäubt | Твой яд уже дурманит сознание. |
| Wenn deine Stimme Abschied schenkt | Если твой голос дарит прощание, |
| Erstick ich in Geborgenheit | Я задыхаюсь в безопасности. |
| Graue Zeiten weichen Dir | Безотрадные времена обходят тебя, |
| Die Jahre haben wir gezählt | Наши годы сочтены, |
| So dankbar schließe ich die Augen | С благодарностью я закрываю глаза. |
