| Deep down in this river | Глубоко в этой реке | 
| I'm sure I'd be free. | Я уверен, я буду свободен. | 
| I know I would shiver | Я знаю, что я дрожал, | 
| And surely could not see a thing. | И, конечно же, ничего не увидел. | 
| - | - | 
| But maybe all that matters not | Но может быть, все это не имеет никакого значения. | 
| I might even remember what I forgot. | Возможно, я даже вспомню то, что я забыл, | 
| The reason of it and of it all. | Причину всего этого, | 
| The rise and, yes for sure, also the fall. | Восхождение, и, конечно, еще и падение. | 
| - | - | 
| Let go of me, my friend. | Отпусти меня, мой друг. | 
| You do not understand. | Ты не понимаешь. | 
| The pain I'm going through | Та боль, которую я испытываю, | 
| Is only because of you... | Она вся только из-за тебя... | 
| - | - | 
| So dark is my light... | Мой свет так мрачен... | 
| My demons were so right | Мои демоны были правы, | 
| To leave me here... | Что оставили меня здесь... | 
| So painful my fight | Так мучительна моя схватка, | 
| As every night when I lay down to sleep. | Когда каждую ночь, ложась спать, | 
| I listen to my heart, | Я прислушиваюсь к своему сердцу, | 
| Expecting it to stop its beating. | Ожидая, что оно прекратит биться. | 
| But every morning sun | Но каждое утро солнце | 
| Wakes up the sadness in me once again. | Будит печаль во мне снова и снова. | 
| - | - | 
| You see now how it ends, | Теперь ты понимаешь, как всё закончится. | 
| I lay it in your hands. | Я положу его в твои ладони. | 
| Take care of it my friend, | Позаботься о нем, мой друг, | 
| In case you understand... | Если поймешь... | 
| - | - | 
| So dark is my light... | Мой свет так мрачен... | 
| My demons were so right | Мои демоны были правы, | 
| To leave me here... | Что оставили меня здесь... | 
| So painful my fight | Так мучительна моя схватка, | 
| As every night when I lay down to sleep. | Когда каждую ночь, ложась спать, | 
| I listen to my heart, | Я прислушиваюсь к своему сердцу, | 
| Expecting it to stop its beating. | Ожидая, что оно прекратит биться. | 
| But every morning sun | Но каждым утром солнце | 
| Wakes up the sadness in me once again. | Будит печаль во мне снова и снова. | 
| - | - |