| The Stranger Remains (оригинал) | Незнакомец Остается (перевод) |
|---|---|
| Eyes in silence | Глаза в тишине |
| Eyes in the dark | Глаза в темноте |
| A life in patience | Жизнь в терпении |
| To survive and surrender | Чтобы выжить и сдаться |
| Whatever I feel | Что бы я ни чувствовал |
| Whatever I see is just | Все, что я вижу, просто |
| A sign of hope | Знак надежды |
| A reflection of my memories | Отражение моих воспоминаний |
| Words covered with dust | Слова, покрытые пылью |
| In a book to my left | В книге слева от меня |
| An urge to read | Желание читать |
| No permission | Отсутствует разрешение |
| Helpless eyes | Беспомощные глаза |
| Voices fading | Голоса исчезают |
| I regret | Я сожалею |
| I regret | Я сожалею |
| I tilt my head | я наклоняю голову |
| I close my eyes | Я закрываю глаза |
| Voice — louder | Голос — громче |
| Temptation rising | Искушение растет |
| I shiver | я дрожу |
| I’m a stranger in my own skin | Я чужой в своей шкуре |
| I’ll survive | Я выживу |
| But for how long? | Но как долго? |
| And silence still remains | И тишина по-прежнему остается |
| Whatever my belief and identity will offer | Что бы моя вера и личность ни предлагали |
| I can never purify my thoughts | Я никогда не смогу очистить свои мысли |
| And still | И еще |
| I linger in temptation | Я задерживаюсь в искушении |
| Still not daring to reach out | Все еще не решаясь протянуть руку |
| The book | Книга |
| My dreams | Мои сны |
| Written out in words that I can’t read | Написано словами, которые я не могу прочитать |
| My fingers write | Мои пальцы пишут |
| What my mind is not capable to think of | То, о чем мой разум не способен думать |
| And silence still remains | И тишина по-прежнему остается |
| I’m a stranger in my own skin | Я чужой в своей шкуре |
| But I’ll survive | Но я выживу |
| My fingers write | Мои пальцы пишут |
| What my mind is not capable to think of | То, о чем мой разум не способен думать |
| But I’ll survive | Но я выживу |
| But for how long??? | Но как долго??? |
