| Im Schlaf verrat ich Dich | Во снах я открываю тебе: |
| Es ist noch nicht zu spät | Еще не слишком поздно, |
| Die Hoffnung stirbt zuletzt | Надежда жива до последнего, |
| Wenn alles untergeht | Когда все рушится. |
| Bei Nacht verfolg ich Dich | Ночами я не даю тебе покоя |
| Und flüster Dein Gedicht | И шепчу твои стихи. |
| Ich schenk dir meine Sintflut nicht | Я не одарю тебя своим Всемирным потопом. |
| | |
| Ein kurzer Augenblick | Краткий миг... |
| Es wird mein Abschied sein | Это будет моим прощанием, |
| Ich mach die Augen auf | Я открываю глаза |
| In kaltem Lichterschein | В холодном сиянии огней. |
| Es ist noch nicht vorbei | Это еще не конец, |
| Das will Dein Ego nicht | Того не желает твое эго. |
| Ich schenkt Dir meine Sintflut nicht | Я не одарю тебя своим Всемирным потопом. |
| | |
| Lass mich nicht an meinem Wunden lecken | Не позволяй мне зализывать раны, |
| Lass mich nicht in Deiner Welt allein | Не бросай меня одного в своем мире |
| Und lass mich hier nicht enden | И не дай мне здесь умереть. |
| Lass mich nicht in Deiner Welt allein | Не бросай меня одного в своем мире. |
| | |
| Die Pest war dein Geschenk | Чума была твоим подарком, |
| Der Tod Dein Kamerad | Смерть — твой товарищ, |
| Den Teufel im Genick | Дьявол за плечом, |
| Auf in die Schlacht, Soldat | В бой, солдат. |
| Du singst das falsche Lied | Не ту мелодию ты напеваешь, |
| Es wird Dein letztes sein | Она станет последней для тебя. |
| Ich schenkt Dir meine Sintflut nicht | Я не одарю тебя своим Всемирным потопом. |
| | |