| Your secret world is far away, | Твой тайный мир так далеко, |
| you don`t listen to what I say. | Ты не слушаешь, что я говорю. |
| Give me permission to enter. | Разреши мне войти. |
| I`d like to understand, | Я хотел бы понять, |
| let me hold your hand. | Позволь твою руку держать. |
| - | - |
| Let me be your sin skinner...(х3) | Позволь мне снять с тебя грехи... |
| - | - |
| My liberty in isolation, | Моя свобода в изоляции, |
| my fingertips in consolation. | Мои пальцы в утешеньи. |
| A sad condition, my intuition. | Печальное состояние, моя интуиция. |
| Let me be your friend, | Позволь мне быть твоим другом, |
| I`m here to heal the sand. | Я здесь, чтоб исцелить песок. |
| - | - |
| Let me be your sin skinner...(х3) | Позволь мне снять с тебя грехи... |
| - | - |
| Keep my integrity intact, | Не рушь мое мироощущение, |
| I want to base my life on facts. | Я хочу основывать свою жизнь на фактах, |
| Whatever comes, I never know, | Что случится, я не знаю, |
| but life will ultimately show.(х2) | Жизнь нас в конце концов рассудит. |
| - | - |
| Still very silent | Всё ещё очень тихо, |
| I even hear your breath. | Я даже слышу твоё дыхание. |
| What have I come for? | Зачем я пришёл? |
| I know I wanted more... | Я знаю, что я хотел больше... |
| Have you not understood? | Ты что, не поняла? |
| It is your life they took, | Они взяли твою жизнь, |
| And all you do is cry, | И всё что ты можешь — плакать, |
| Don`t tell the world good-bye! | Не сказав миру "прощай"! |
| - | - |
| Let me be your sin skinner...(х3) | Позволь мне снять с тебя грехи... |
| - | - |
| Keep my integrity intact, | Не рушь мое мироощущение, |
| I want to base my life on facts. | Я хочу основывать свою жизнь на фактах, |
| Whatever comes, I never know, | Что случится, я не знаю, |
| but life will ultimately show.(х2) | Жизнь нас в конце концов рассудит. |